Exemplos de uso de "Морского" em russo
Traduções:
todos5402
marine1924
maritime1517
sea1497
offshore82
naval80
navy41
seagoing20
seaborne7
saltwater6
pelagic6
outras traduções222
Полиметаллические конкреции встречаются и в других частях международного района морского дна.
Polymetallic nodules are to be found in other parts of the international seabed area.
Стратегия развития государственного морского порта Клайпеды до 2010 года;
Strategy of Klaipėda State Seaport activities until the year 2010;
Курсы и семинары в Родосской академии морского права и политики, июль 2001 года, Родос (Греция).
Courses and seminars at the Rhodes Academy of Oceans Law and Policy, July 2001, Rhodes, Greece.
Некоторые правовые системы придерживаются теории, согласно которой условие FIO (S) определяет охват морского рейса.
Some adhere to the theory that a FIO (S) clause determines the scope of the voyage.
На берегу у старого морского вокзала, завтра в 6 утра.
On the waterfront at the old marina, tomorrow at 6:00 a.m.
место, в которое груз доставлен перевозчиком или исполняющей стороной во исполнение статьи 4.1.3 или 4.1.4, либо порт, в котором груз окончательно сгружен с морского судна;
the place where the goods are delivered by the carrier or a performing party pursuant to article 4.1.3 or 4.1.4, or the port where the goods are finally discharged from an ocean vessel;
На сайте лавки "Свои люди" есть даже роллы из палтуса и морского окуня.
On Our People’s on-line store there are even rolls made with halibut and ocean perch.
Да, это труп морского котика, который разлагается в сточных водах.
Yes, a bloated seal corpse rotting in industrial waste.
Наша третья забота — это обеспечение целостности морского пути, пролегающего через Аденский залив, учитывая его стратегическое значение, а также его значение для судоходства и торговли к востоку и западу от Суэцкого канала.
Our third concern is to preserve the integrity of the shipping lane through the Gulf of Aden, given its strategic importance and significance to shipping and trade East and West of the Suez Canal.
Эти данные подтверждаются фотографическими разрезами и другими, разовыми пробами морского дна, полученными ранее.
Those data were supported by photographic transects and other ad hoc seabed samplings undertaken previously.
Компоненты АМИСОМ в районе морского порта будут играть важную роль в содействии обеспечению безопасных условий для доставки гуманитарной помощи.
AMISOM components in the seaport area would play an important role in helping to safeguard the delivery of humanitarian aid.
собирать информацию по океанографическим параметрам, включая течения, температуру и режимы мутьевых потоков по всей водной толще и особенно у морского дна;
Collect information on the oceanographic condition, including the current, temperature and turbidity regimes, along the entire water column and particularly near the seafloor;
Теперь, возвращаясь к раковине морского ушка, морское ушко делает раковину, используя эти протеины.
Now, going back to the abalone shell, the abalone makes this shell by having these proteins.
Курсы и семинары в Родосской академии морского права и политики, четвертая сессия, июль — август 1999 года, и шестая сессия, вторая часть, июль 2001 года, Родос (Греция).
Courses and seminars at the Rhodes Academy of Oceans Law and Policy, fourth session, July-August 1999; sixth session, second part, July 2001, Rhodes, Greece.
В противном случае должна быть сохранена нынешняя редакция, в частности слова " в ходе морского рейса ".
Otherwise, the current wording of the draft article should be retained, in particular the words “during the voyage”.
Мне следует отнести ее в офис морского вокзала и заставить его съесть ее.
I ought to take it down to the marina office and make him eat it.
место, в которое груз доставлен перевозчиком или исполняющей стороной во исполнение статьи 4.1.3 или 4.1.4, либо порт, в котором груз окончательно сгружен с морского судна, или
the place where the goods are delivered by the carrier or a performing party pursuant to article 4.1.3 or 4.1.4, or the port where the goods are finally discharged from an ocean vessel, or
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie