Beispiele für die Verwendung von "На всякий случай" im Russischen

<>
На всякий случай держись за поручень. Get hold of the rail just in case.
У меня и вещи с собой на всякий случай. I brought a bag on the off chance.
Вы говорите мне, что они украли ключи на всякий случай, если вдруг понадобится когда-нибудь подкинуть труп? You're telling me they stole the key on the off-chance that they might need to dump a body sometime?
На всякий случай, возьму свой ключ. Got my key, just in case.
Решил проверить, как ты, на всякий случай. I decided to check on you just in case.
Моя коллекция тропических птиц, на всякий случай. My tropical bird collection, just in case.
На всякий случай возьми что-нибудь поесть. Have something to eat just in case.
Просто возьму Тига и Лыбу, на всякий случай. Let's bring Tig and Hap, though, just in case.
На всякий случай, Майкл, я сделал вам шпаргалку. Just in case, Michael, I made you a cheat sheet.
И на всякий случай, запасные батарейки для рации. Just in case, fresh batteries for your walkie-talkies.
Мак, мне нужно твоё прикрытие на всякий случай. Mack, I need you close just in case.
Может, мне следует зарегистрировать парочку на всякий случай. Maybe I should register a few extras just in case.
Я слышала, она электрошокер на всякий случай припрятала. I hear she got a Taser hidden away for just in case.
Таким образом, мы нажимаем, "сохранить" просто на всякий случай. So we click "save" just in case.
Я оставлю открытым окно в туалете на всякий случай. I'll keep the bathroom window open just in case.
Возьмите вот этот более стандартный калькулятор. На всякий случай. Would you like to try a more standard calculator, just in case?
Мадам Алина, уберите эту чашку кофе на всякий случай. Madame A-line, take away this cup of coffee just in case.
Может расстегнёшь ещё одну пуговку, просто на всякий случай. You might want to pop one more button, just in case.
Мадемуазель, на всякий случай, не сдавайте простыни в стирку. Miss, just in case, do not wash the sheets.
Нам нужно достать сметаны и чеснока, так, на всякий случай. We should pick up some sour cream and chives, just in case.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.