Exemplos de uso de "Надежные" em russo
Traduções:
todos2171
reliable1200
safe275
secure216
robust178
sound133
durable30
dependable29
foolproof7
tenable2
steady2
hard and fast1
rock-solid1
outras traduções97
В действительности крупные традиционные СМИ все еще рассматриваются как более надежные источники, по сравнению с социальными сетями.
In fact, large, traditional, or legacy media organizations still trump social media as trusted sources.
По мере того как атакующие становятся все более изощренными, они посылают более продуманные электронные письма, порой выдавая себя за надежные источники, чтобы заманить неосторожных пользователей.
As attackers become more sophisticated, they send better-crafted emails, sometimes impersonating trusted sources that lure unwary users.
Эту светскую болтовню передаю в ваши надежные руки, капитан.
I'll leave the chinwagging in your capable hands, then, Captain.
Вам нужно добавить сайт SharePoint в список Надежные сайты.
You may need to add the SharePoint site to your Trusted Sites list.
Но этого недостаточно; привлекательные и надежные альтернативы необходимо сформировать.
But this is not enough; attractive and credible alternatives must be forged.
Некоторые надежные веб-сайты просто показывают в них контент.
Some legitimate websites display web content in pop-up windows.
ЮНЭЙДС предоставила наконец-то надежные данные о распространении ВИЧ.
UNAIDS have done good data available, finally, about the spread of HIV.
В Секретной службе мы всегда получали надежные сведения от свидетелей.
In the secret service, we got credible details from witnesses all the time.
Надёжные общественные институты намного более важны для второго, чем для первого.
Solid institutions are much more important for the latter than for the former.
Перейдите на вкладку Безопасность, щелкните Надежные узлы, а затем нажмите кнопку Узлы.
Click the Security tab, click Trusted Sites, and then click the Sites button.
Улучшенная защита бренда благодаря тому, что производители могут использовать надежные процессы устранения дефектов.
Enhanced brand protection by enabling manufacturers to demonstrate solid processes for handling defects
Надежные документы — это файлы, которым выражено доверие и которые открываются без панели сообщений.
Trusted documents are files that you have trusted and that open without the Message Bar.
На предыдущих было рассказано о том, что такое надежные документы с активным содержимым.
In the previous screens we learned about trusting files with active content.
Эта точная методика позволяет получить более надежные данные и оценить успех вашей кампании.
Our rigorous measurement methodology provides more confidence in the results you get and can help you measure the success of your campaign.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie