Exemplos de uso de "ОШИБКАМИ" em russo com tradução "wrong"
Traduções:
todos6056
error3824
mistake1927
wrong100
bug80
fault60
miscarriage13
fallacy10
lapse7
misjudgment5
bloomer1
outras traduções29
Страдания, вызванные ошибками прошлого, не оправдывают нынешнюю или будущую жестокость.
The suffering from past wrongs does not justify current and future cruelty.
Генезис вопроса о праве на развитие связан с историческими ошибками, совершенными в процессе однобокого развития, и подход, построенный на праве на развитие, позволил бы устранить дисбалансы в международных экономических условиях, а именно в существующем финансовом порядке, торговой системе, в знаниях и технологиях, а также в процессе принятия экономических решений.
The Right to Development owed its genesis to the historical wrongs committed in the process of lopsided development and an approach based on the Right to Development would address the imbalances in the international economic environment, namely in its financial order, trading system, knowledge and technology, and economic decision making.
Поскольку генезис вопроса о праве на развитие связан с историческими ошибками, совершенными в процессе однобокого развития, подход, построенный на праве на развитие, позволил бы устранить диспропорции в международных экономических условиях, а именно в существующем финансовом порядке, торговой системе, в знаниях и технологиях, а также в процессе принятия экономических решений.
As the right to development owed its genesis to the historical wrongs committed in the process of lopsided development, an approach based on the right to development would address the imbalances in the international economic environment, namely, in its financial order, trading system, knowledge and technology, and economic decision-making.
Эти фото показывают, что нравственность присутствует во всех религиях, во всех верах, на всех континентах. Нравственность, которая не только помогает нам разделять чувства других и верить во что-то большее, чем мы сами, но и взывает к нашему долгу действовать, когда мы сталкиваемся с ошибками, требующими исправления, с повреждениями, нуждающимися в восстановлении, с проблемами, требующими устранения.
What these pictures demonstrate is that there is a moral sense across all religions, across all faiths, across all continents - a moral sense that not only do we share the pain of others, and believe in something bigger than ourselves but we have a duty to act when we see things that are wrong that need righted, see injuries that need to be corrected, see problems that need to be rectified.
В политике ЕС присутствует фундаментальная ошибка.
There is something fundamentally wrong with EU policy.
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы.
Because it's such a small sculpture, nothing can go wrong.
Запаниковав, Корки стреляет и тут его ошибка.
That bullet whizzing by panicked Corky, and he did the wrong thing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie