Sentence examples of "Общественный" in Russian
Translations:
all7224
public5752
social967
community270
society156
common24
community-based12
nonpartisan1
non-government1
other translations41
Общественный строй был изменён до неузнаваемости.
The social structure has changed beyond recognition.
Согласно Планетарному Географическому Справочнику Бартоломью, здесь сохранился общественный строй класса три.
According to Bartholomew's Planetary Gazetteer, it has a protected class three society.
Общественный капитал: системы солидарности, сети взаимодействия
Social capital: networks of solidarity, webs of interaction
Все они радикально изменили концепцию функций органов министерства внутренних дел, находящихся в настоящее время на службе общества, которое в свою очередь осуществляет общественный контроль за деятельностью этих органов.
They all radically changed the philosophy of the functions of the Ministry of Internal Affairs bodies now serving the society which, for its part, exercises civil control over these bodies.
Общественный, государственного имущества, по благоустройству территории.
Public, state property, landscape, yeah.
B своей пламенной речи на ТЕДхСанМигельдеАльенде , которая уже вызвала громкий общественный резонанс в Мексике, сын бывшего президента Карлоса Салинас де Гортари Эмилиано Салинас смотрит в лицо царящей в современной Мексике атмосфере насилия или, в большей мере, на противостояние мексиканского общества этому насилию.
In this passionate talk from TEDxSanMigueldeAllende that's already caused a sensation in Mexico, Emiliano Salinas, son of former president Carlos Salinas de Gortari, confronts the current climate of violence in Mexico - or rather, how Mexican society responds to it.
Общественный центр, где они раньше занимались, закрыли.
They've lost the community centre they were using, so.
Все, что остается, это своего рода общественный договор.
The only thing left, then, would be a kind of social contract.
Общественный театр ставит пьесу об Аврааме Линкольне.
The community theater's putting on a play about Abraham Lincoln.
Общественный статус страны быстро приобрел прозападный уклон.
The public profile of the country, its power gravity, swiftly developed a youthful, pro-Western cast.
Общественный редактор "Таймс" ставит Фелипе в Манхэттенский список Самых Приоритетных.
Social editor of the Times puts Felipe on Manhattan's Most Eligible list.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert