Exemplos de uso de "Общим" em russo com tradução "shared"
Traduções:
todos23394
general10333
common6397
overall2651
total2169
shared1079
global257
aggregate120
whole80
corporate33
blanket18
communal15
everybody's7
everyone's4
all-over1
shareable1
outras traduções229
Несколько сайтов производства с общим центром распространения
Multiple production sites that use a shared distribution center
Несколько местных сайтов производства с общим узлом производства
Multiple local production sites that use a shared production site
Управление пользователями с общим доступом, приглашениями и установленными экземплярами
How to manage who you've shared with, invitations, and installs
Доступ к общим библиотекам на других компьютерах домашней группы
To get to shared libraries on other homegroup PCs
Подождите, пока состояние сетевого подключения изменится на состояние с общим доступом.
Wait for the network connection status to change to Shared.
Прямой доступ к файлам для общедоступных компьютеров или компьютеров с общим доступом.
Direct file access for public or shared computers.
Выполните эту процедуру, чтобы назначить номерные серии общим объектам модуля управления персоналом.
Complete this procedure to assign number sequences to shared Human resources entities.
В результате она сразу же получит доступ ко всем общим ресурсам группы.
From there, she’ll have immediate access to all the assets shared by the group.
Подождите, пока состояние сетевого подключения изменится на состояние с открытым общим доступом.
Wait for the network connection status to change to Shared.
Устранена проблема, из-за которой многим пользователям запрещен доступ к общим, автономным папкам.
Addressed issue that prevents multiple users from accessing shared, offline folders.
С общим почтовым ящиком должна быть связана отключенная учетная запись пользователя Active Directory.
The Active Directory user associated with a shared mailbox must be a disabled account.
В таких обстоятельствах трансатлантический альянс продолжает выживать больше благодаря инерции, а не действительно общим интересам.
In these circumstances, the transatlantic alliance survives less from genuinely shared interests than from inertia.
К общим ресурсам нужен более просвещенный подход, который будет меньше зависеть от нео-колониального контроля.
A more enlightened approach to shared resources is needed, one less dependent on neo-colonial control.
Дополнительную информацию об опциях в этой форме см. в Параметры розничной торговли с общим доступом (форма).
For more information about the options in this form, see Retail shared parameters (form).
Разрешения могут назначаться почтовым ящикам пользователей, связанным почтовым ящикам, почтовым ящикам ресурса и общим почтовым ящикам.
Permissions can be assigned to user mailboxes, linked mailboxes, resource mailboxes, and shared mailboxes.
Работайте без забот там, где вам удобнее, с удаленным доступом к письмам, контактам и общим календарям.
Access email, contacts, and shared calendars anywhere. Work without worries wherever you work best.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie