Ejemplos del uso de "Объединённых" en ruso
Traducciones:
todos58770
unite27113
united26939
joint1937
integrate759
integrated588
combined229
merged111
otras traducciones1094
Объединенная инспекционная группа является важным инструментом общей оценки в системе Организации Объединенных Наций.
The Joint Inspection Unit constituted an important mechanism for overall assessment in the United Nations system.
УВКБ будет включено в глобальную систему контроля доступа Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве.
UNHCR will be integrated into the global access control system of the United Nations Office at Geneva.
Финансовые данные из компании консолидируются в эту компанию, а затем создается финансовый отчет с использованием объединенных данных.
The financial data from the legal entities is consolidated into this legal entity, and then a financial report is created by using the combined data.
Все данные из других объединенных ячеек будут удалены.
All data in the other merged cells will be deleted.
Доклад Объединенной инспекционной группы о приносящих доход видах деятельности в системе Организации Объединенных Наций
Report of the Joint Inspection Unit: United Nations revenue producing activities
ЦМТ будет включен в глобальную систему контроля доступа Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве.
ITC would be integrated into the global access control system of the United Nations Office at Geneva.
Для подсказок, отображающих информацию о валюте, выберите тип итоговых сумм, которые отображаются в подсказке для объединенных записей.
For cues that display currency information, select the type of total amounts that are displayed for combined records in the cue:
Введите текст, который должен быть в каждом из объединенных документов.
Type any text that you would like to have appear on every one of your merged documents.
Разделение обязанностей и сводный план технической поддержки, объединенные программы и группы Организации Объединенных Наций
Division of labour and consolidated technical support plan, joint United Nations programmes and teams
Кроме того, в семи объединенных летних лагерях отдыхали 1038 детей, среди которых был 491 ребенок-инвалид.
In addition, 1,038 children participated in seven integrated summer camps, out of which 491 were children with disabilities.
Центр активно и неустанно поощрял участие женщин, занимающих руководящие должности, в деятельности объединенных командных пунктов по подготовке инструкторов.
The participation of women in leadership roles in the Training the Trainers Combined Command Post was actively and persistently promoted by the Centre.
Excel выведет список всех объединенных ячеек в нижней части диалогового окна Найти и заменить.
Excel displays a list of all merged cells in the bottom section of the Find and Replace dialog box.
Координационный совет Объединенной программы Организации Объединенных Наций по вирусу иммунодефицита человека/синдрому приобретенного иммунодефицита (ЮНЭЙДС)
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS)
Во-первых, Организация Объединенных Наций должна уделять особое внимание составлению объединенной стратегии предотвращения и разрешения конфликтов.
First, the United Nations should focus particular attention on formulating an integrated conflict prevention and resolution strategy.
В последнее время в поиске решений наблюдается прогресс благодаря совместным действиям двух участников процесса: Организации Объединенных Наций и государств Кимберлийского процесса.
The search for solutions has recently progressed thanks to the combined action of two players: the United Nations and the States of the Kimberley Process.
Функция объединения партий также может упростить управление сроком хранения и сведениям о партии поставщика для объединенных партий.
The batch merge functionality can also help you manage the shelf life and vendor batch details for merged batches.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad