Exemplos de uso de "Обычные" em russo com tradução "traditional"
Traduções:
todos8709
usual2500
normal1680
conventional1156
ordinary755
common665
customary657
regular476
general281
routine133
typical104
traditional94
habitual66
informal19
most common4
outras traduções119
Говорят, оно выделяет на 85% меньше карбона, чем обычные дрова.
Said they burn 85% less carbon than traditional firewood.
Произошла ситуация, с которой обычные агентства никогда ещё не сталкивались.
This was a situation that traditional aid agencies had never before encountered.
Наши обычные герои никуда не годятся, потому что они исключительные.
Our traditional societal heroes are wrong, because they are the exceptions.
Плазменные ракеты потребляют на 90% меньше топлива, чем обычные химические.
Using plasma rockets instead of the traditional chemical rockets can reduce total in-space fuel usage by 90 percent.
Условия правил, доступные в отдельной политике, включают все обычные правила транспорта дополнительно к новым типам конфиденциальных сведений.
The rule conditions that are available to you in a single policy include all the traditional transport rules in addition to the new sensitive information types.
Определение типов файлов для прямого доступа (обычные вложения и внедренные MIME-файлы) в Outlook в Интернете (но не в других клиентах электронной почты).
Defines the file types for direct file access (traditional file attachments an embedded MIME files) in Outlook on the web (not in other email clients).
К этим средствам относятся микроволновое радио, волоконно-оптиковые кабели, медные кабели, проложенные в земле, сотовые телефоны, спутники связи и даже обычные столбовые линии.
These media include microwave radio, fiber optic cable, buried copper cable, cellular telephones, communications satellites, and even traditional pole lines.
Параметры прямого доступа к файлам на этой странице влияют на обычные вложения, которые открываются или сохраняются щелчком, и MIME-файлы (обычно файлы изображений), внедренные в сообщение.
The direct file access settings on this page affect traditional file attachments that you click on to open or save, or MIME files (typically, image files) that are embedded directly in the message.
Условия правил, доступные в отдельной политике, включают все обычные правила транспорта дополнительно к типам конфиденциальных сведений, приведенным в разделе Что позволяют искать типы конфиденциальной информации в Exchange.
The rule conditions that are available to you in a single policy include all the traditional transport rules in addition to the sensitive information types presented in What the sensitive information types in Exchange look for.
Службы почтовых ящиков включают все обычные серверные компоненты из роли сервера почтовых ящиков в Exchange 2013: протоколы клиентского доступа к серверу, службу транспорта, базы данных почтовых ящиков и единую систему обмена сообщениями.
Mailbox services include all the traditional server components found in the Exchange 2013 Mailbox server role: the backend client access protocols, Transport service, Mailbox databases, and Unified Messaging.
Фонды ETF предлагают публичным инвесторам неделимое право на пул ценных бумаг и других активов, и соответственно они во многом подобны традиционным взаимным фондам, за исключением того, что акции в ETF могут в течение дня быть куплены и проданы на фондовой бирже через брокер-дилера как обычные акции.
ETFs are similar in many ways to traditional mutual funds, except that shares in an ETF can be bought and sold throughout the day like stocks on a stock exchange through a broker-dealer.
С обычными бумажными научными публикациями есть одна беда.
There's a problem with a traditional scientific paper.
Обнаружение конфиденциальной информации наряду с классификацией обычных сообщений
Detecting sensitive information along with traditional message classification
Наше внутреннее устройсвто полностью отличается от устройства обычных организаций.
And the way that we're organized is not like any traditional organization you can imagine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie