Exemplos de uso de "Одной" em russo com tradução "an"

<>
Ещё одной жертвой нынешнего насилия становится прошлое. An additional casualty of today’s violence is the past.
Итак, сегодня я хочу поговорить об одной идее. So I want to talk today about an idea.
Слишком много мороки из-за одной чашки кофе. That's an awful lot of trouble for a cup of coffee.
сумма, собранная благодаря одной подсказке (в долларах США); The total amount in USD raised by an individual card
Я его купил для одной моей образованной знакомой барышни. I bought it for an educated woman friend of mine.
Изменение формулы, созданной в одной из предыдущих версий Word. If so, see Change an equation that was written in a previous version of Word.
Революция экономического развития лежит буквально на ладони одной руки. An economic development revolution lies literally in the palm of a single hand.
На одной из стен я увидел примитивный рисунок, описание чуда. I saw an artless painting on the wall, depicting a miracle.
•Открытие позиций сразу на нескольких счетах нажатием одной кнопки мыши. an opportunity to open a position in several accounts with a single click
Такую архитектуру можно описать одной фразой — "каждый сервер представляет собой «остров»". This communication architecture is summarized as "every server is an island".
Событие предупреждения MSExchangeTransport 4006 может возникнуть по одной из следующих причин: An MSExchangeTransport Event 4006 warning can occur because of the following conditions:
Путеводитель является еще одной попыткой реанимировать мирный процесс, начатый в Осло. Similarly, the road map is an attempt to revive the Oslo peace process.
по-видимому, одной только общей истории недостаточно для появления общей политики. shared histories, it seems, are an insufficient basis for shared policies.
Старение населения является одной из причин плохих экономических показателей европейских стран. An aging population contributes to Europe's poor economic performance.
Впервые в окне, Потом примерно через час, я проверял сумку одной леди. Once at the window, then about an hour later, I was checking a lady's bags.
Я думаю, это ключ к спасению одной невинной женщины от смертельного вируса. I believe it holds the key to saving an woman from a deadly virus.
Чтобы проверить, успешно ли изменен обслуживаемый домен, следуйте одной из перечисленных процедур: To verify that you've successfully modified an accepted domain, use either of the following procedures:
Чтобы проверить, успешно ли создан обслуживаемый домен, следуйте одной из перечисленных процедур: To verify that you've successfully created an accepted domain, use either of the following procedures:
Чтобы проверить, успешно ли удален обслуживаемый домен, следуйте одной из перечисленных процедур: To verify that you've successfully removed an accepted domain, use either of the following procedures:
Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной". That's an inconvenience compared to having both of them gone."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.