Exemplos de uso de "Освещение" em russo com tradução "illumination"

<>
освещение и беспроводная передача данных. illumination and wireless data transmission.
ПРАВИЛА № 4 (освещение задних номерных знаков) REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
ПРАВИЛА № 4 (освещение заднего номерного знака) REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
Таблица 1. Условные обозначения, их освещение и цвета Table 1- Symbols, their illumination and colours.
Таблица 1: Условные обозначения, их освещение и цвета, изменить следующим образом: " Table 1: Symbols, their illumination and colours, amend to read:
Это данные через освещение - это в первую очередь устройство для освещения. This is data through illumination - it's first of all an illumination device.
Я помещу те 9 окошек, что по центру, под желтое освещение, просто расположив за ними фильтр. I'm going to put the middle nine surfaces here under yellow illumination by simply putting a filter behind them.
До сих пор не было проведено исследований на людях, но мы исследуем множество случаев, чтобы испытать этот метод. И пока что у нас не было серьезных реакций на эти молекулы или на освещение мозга светом. In its early days - these have not been done on humans yet - but we're working on a variety of studies to try and examine this, and so far we haven't seen overt reactions of any severity to these molecules or to the illumination of the brain with light.
Председатель напомнил, что, как было указано в процессе первоначального представления материалов на прошлой сессии GRE, предполагалось увеличить освещенную поверхность устройства световой сигнализации (единого огня), однако в ходе демонстрации, проведенной на открытом воздухе, было показано освещение дополнительного комплекта стоп-сигналов. The Chairman recalled that, according to the first presentation in the last GRE session, the intention had been to increase the illuminated surface of the light-signalling device (single lamp), but the outdoor presentation showed the illumination of an additional set of stop-lamps.
Свет не может поддерживаться в вакууме, это заключительное доказательство против существования пустоты, поскольку свет есть светящееся движение лучей, состоящих из прозрачных тел, которые наполняют прозрачные тела, это освещение все еще может быть обнаружено в частях трубки, свободных от ртути. Light cannot sustain itself in a vacuum, this is conclusive proof against the existence of the vacuum, since light is a luminary movement of rays composed of lucid bodies which fill transparent bodies yet this illumination may be found in the part of the tube free of quicksilver.
" Ось освещения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света. " Illumination axis ", a line segment from the reference centre to the light source.
Это данные через освещение - это в первую очередь устройство для освещения. This is data through illumination - it's first of all an illumination device.
Она служит цели освещения, но в тоже время мы можем передавать информацию. It's serving the purpose of illumination, but at the same time, we are able to transmit this data.
Так что все, что нам нужно сделать - это установить небольшой микрочип в каждое устройство освещения. So, all we would need to do is to fit a small microchip to every potential illumination device.
движение по дорогам, оснащенным стационарными системами освещения, и скорость транспортного средства не более 60 км/ч; roads equipped with a fixed road illumination, and the vehicle's speed not exceeding 60 km/h;
" Полуплоскость наблюдения "- это полуплоскость, которая с одной стороны ограничена осью освещения и через которую проходит ось наблюдения. " Observation half-plane ", the half-plane which originates on the illumination axis and which contains the observation axis.
яркость освещения дорожной поверхности 1 кд/м2 и/или постоянное превышение горизонтальной освещенности дороги в 10 лк; a road surface luminance of 1 cd/m2 and/or a horizontal road illumination of 10 lx being exceeded continuously;
В настоящем разделе рассматриваются прямые люминесцентные лампы и альтернативные варианты, не содержащие ртуть, используемые для общего освещения. This section focuses on straight linear fluorescent lamps and the mercury-free alternatives used for general illumination.
яркость освещения дорожной поверхности составляет 1 кд/м2 и/или горизонтальная освещенность дороги постоянно превышает 10 лк; a road surface luminance of 1 cd/m2 and/or a horizontal road illumination of 10 lx being exceeded continuously;
типа приспособления для освещения заднего номерного знака механических транспортных средств (за исключением мотоциклов) и их прицепов на основании Правил № 4. of a type of device for the illumination of rear registration plates of motor vehicles (except motor cycles) and their trailers pursuant to Regulation No. 4.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.