Exemplos de uso de "Осторожнее" em russo
Traduções:
todos591
careful352
cautious188
wary26
discreet4
watchful2
canny2
carefull1
gentle1
guarded1
outras traduções14
Когда этот день наступит, ведите себя осторожнее.
And until that day comes, keep your ear to the grindstone.
Джокер: Представляю вам мою палку Пого. МТ: Эй, осторожнее.
Joker: Presenting my pogo stick. MT: Ah. Watch out.
В экономике (как и во многих других сферах жизни человека) с символами лучше быть осторожнее.
In economics (as in most other fields of human existence), it is better to beware of symbols.
А ещё, если он попадёт на тебя, то заклеит все отверстия на лице, так что осторожнее.
Also, if it touches you, it will seal up all the orifices in your face, so try so avoid that.
Я испугался, потому что родители велели мне, чтобы мы с сестрой играли, как можно тише и осторожнее.
I was nervous because my parents had charged me with making sure that my sister and I played as safely and as quietly as possible.
За два года после арестов в Миссури работающие «в поле» санкт-петербургские мошенники стали намного осторожнее и осмотрительнее.
In the two years since the Missouri arrests, the St. Petersburg organization’s field operatives have become much cagier.
Когда я только получила эту работу, все говорили мне быть осторожнее, что все, что заботит Чеда Декера, это он сам.
When I first got this job, everyone told me to watch my back, that all Chad Decker cared about was himself.
Степ, я не уверен как это правильно передать, но, знаешь, ты получишь много денег от выплаты Так что следует быть осторожнее с ней.
Step, I'm not sure how to put this, but, you know, you have got a lot of money coming your way from the settlement.
Это хорошо для льва, быть королем джунглей, но ты, Симба, как насчет того, чтобы быть осторожнее, если в логове появится новая горячая львица, когда Нала вернется домой?
It's one thing for a lion to be king of the jungle, but yo, Simba, how about a little heads-up if there's gonna be a hot new lioness in the den when Nala comes home?
Например, когда более полная интеграция предполагает либерализацию потоков иностранного капитала и дерегулирование внутреннего финансового сектора наряду со снижением тарифных и нетарифных барьеров, некоторыми из традиционных инструментов макроэкономической политики, такими, как процентные ставки, обменные курсы, налоговые ставки или государственные расходы, необходимо пользоваться гораздо осторожнее, чем в прошлом.
For example, when increased integration implies liberalization of foreign capital flows and deregulation of the domestic financial sector, together with a lowering of tariff and non-tariff barriers, some of the traditional instruments of macroeconomic policy, such as interest rates, exchange rates, tax rates or public expenditures, would have to be used much more cautiously than before.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie