Sentence examples of "Отключить звук" in Russian
Отключить звук, если аудиодорожка ролика защищена авторским правом.
Muting a video: If your video contains copyright-protected music, the owner may choose to mute it.
Как лидер команды, вы можете отключить звук чата участника команды, даже если он согласился на трансляцию.
As the party leader, you have the option to mute a party member’s chat audio, even if they opted in.
Отключить звук и регулировать громкость можно кнопками на передней панели гарнитуры.
The mute and volume controls are on the front of the headset.
Чтобы включить звук, выберите Отключить звук, а затем нажмите кнопку A.
To turn off the Mute option, select Mute, and then press the A button.
Примечание. Если вы соединили две консоли и при этом используете сенсоры Kinect на обеих консолях, рекомендуем отключить звук на одном из микрофонов Kinect, чтобы голосовые команды не выполнялись на двух консолях одновременно и не мешали друг другу.
Note: If you link the two consoles together and use the Kinect sensors for both consoles, we recommend that you mute one of the Kinect microphones to avoid voice command interference.
Как отключить звук или заблокировать другого игрока на консоли Xbox One
How to mute or block other players on Xbox One
Отключить звук. Эта (центральная) кнопка отключает звук из чата. В этом режиме вас не услышат другие пользователи.
Mute: This (central) button mutes your chat audio so other users can’t hear you.
Если другой игрок замечен в недопустимых или оскорбительных высказываниях в игровом или голосовом общении, то можно отключить звук от этого игрока.
If another player engages in abusive or inappropriate in-game or chat voice communications, you can mute that player.
Отключить звук на гарнитуре можно только в режиме Xbox.
You can only mute your headset in Xbox mode.
Издатели могут публиковать видеорекламу (которую нужно нажать, чтобы воспроизвести или отключить звук), анимированную рекламу (при условии что анимация находится в элементе iframe), а также баннерную рекламу, которая продается непосредственно специалистами по продаже в моментальных статьях.
Publishers can serve video ads (click to play or sound off), animated ads (provided animation says within the iframe) and banner ads that have been sold directly by their own sales team into their Instant Articles.
Проверьте, не горит ли оранжевым светодиодный индикатор рядом с кнопкой Отключить звук.
Check that the orange LED light next to the Mute button is not on.
Ну, найти нужный угол, правильно подсоединить, и отключить звук, поскольку у нас есть ордер только на микрофон в туфле.
Well, finding the right angle, connecting it properly, and turning off the sound because the warrant we have is only for the Mike in the shoe.
Включить или отключить звук: включение или отключение звука для данного человека.
Mute/Unmute to toggle between muting and unmuting that person.
(Нажмите кнопку Отключить звук Рисунок кнопки «Выключить», чтобы включить звук.)
(Select Mute Picture of the Mute button to enable sound.)
Если вы не хотите слышать определенных игроков или получать сообщения от них на консоли Xbox One, можно отключить для них звук или заблокировать общение с этими игроками.
If you don't want to hear or be contacted by specific players on Xbox One, you can mute them or block their communications with you.
Если это не сработает, нажмите кнопку Отмена, на вкладке Воспроизведение выберите другое устройство по умолчанию (если таковое имеется), установите флажок Отключить все дополнительные параметры и попытайтесь снова воспроизвести звук.
If that doesn't work, select Cancel and, on the Playback tab, select another default device (if you have one), select the Disable all enhancements check box, and try to play audio again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert