Exemplos de uso de "ПРЕДСТАВЛЕНИЕМ" em russo com tradução "representation"

<>
И эта модель является осмысленным представлением действительности. So this model is an intelligent representation of reality.
Экономика действительно представляет собой набор различных моделей, каждая из которых является отдельным, стилизованным представлением определённого аспекта реальности. Economics is really a toolkit with multiple models - each a different, stylized representation of some aspect of reality.
Учитываются аргументы, являющиеся числами, датами или текстовым представлением чисел (например, число, заключенное в кавычки, такое как "1"). Arguments that are numbers, dates, or a text representation of numbers (for example, a number enclosed in quotation marks, such as "1") are counted.
Для выбора парламентария-консерватора потребуется больше голосов, нежели для лейбориста, что вызвано чрезмерным представлением городской Англии и некоторых частей страны с лейбористским большинством. It takes more votes to elect a Conservative than a Labour MP, owing to the over-representation of urban Britain and some majority-Labour parts of the country.
Как правило, нужно взять данные, например, данные этой ручки, являющиеся геометрическим представлением этого продукта в 3D, и передать эти данные вместе с материалом в машину. And typically, you would take data, like the data of a pen here, which would be a geometric representation of that product in 3D, and we would pass that data with material into a machine.
Шлюз IP единой системы обмена сообщениями является представлением единой системы обмена сообщениями Exchange любого однорангового узла сети SIP, с которым он может взаимодействовать, используя протоколы VoIP. A UM IP gateway is the Exchange Unified Messaging representation of any SIP peer with which it can communicate using VoIP protocols.
Стандартное представление котировки в базе standard representation of the quote in the database
Возьмём такое представление всей суши. Take this representation of all of the land.
Он создает представление о языке. It creates a representation of language crap.
Это фотографическое представление, называемое Снимки. This is a photographic representation, called Snapshots.
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КЛИЕНТА, ГАРАНТИИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА CUSTOMER'S REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND ACKNOWLEDGEMENTS
Политическое представление должно быть плюралистическим. Political representation must be pluralistic.
Это графическое представление называется круг навыков. This graphical representation is referred to as the skill wheel.
Мы готовы доверить Вам представление наших продуктов. We are prepared to entrust you with the representation of our line of products.
Далее нужно перевести описание в представление схемы правил: Next, translate the description into the Rule schema representation:
Представление курсора будет показано на ячейке после модификатора. Caret representation will be on the cell after the modifier.
Структурная декомпозиция работ (WBS) — это иерархическое представление задач проекта. A work breakdown structure (WBS) is a hierarchical representation of the tasks for a project.
Веб-части подсказок отображают графическое представление вашей рабочей загрузки. Cues Web parts display a visual representation of your workload.
Схематичное представление окон редактора Visual Basic в различных приложениях Conceptual representation of the Visual Basic Editor windows across different apps
В форме Места хранения можно просмотреть графическое представление ячеек. In the Inventory locations form, you can view a graphical representation of the locations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.