Sentence examples of "Первом" in Russian

<>
На первом углу сверните налево. Please turn left at the first corner.
При первом депозите запрашивается User Code. When making my initial deposit, the system requests a User Code.
В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится. In the former case, the transatlantic rift will deepen dramatically.
30% коры планеты уничтожено при первом залпе. 30% of the planetary crust destroyed on opening volley.
В своем первом выступлении в Законодательном Совете в 1985 г. я сказал, что политика "одной страны, двух систем" не может работать без демократии. I said in my maiden speech in the Legislative Council in 1985 that the policy of "one country, two systems" cannot work without democracy.
В первом поле введите число. In the first box, enter a number.
Сообщение, отображаемое при первом запуске конструктора PowerPoint Shows the initial message that appears when the PowerPoint Designer is invoked
В первом случае, Обама лично руководил односторонним применением силы, которое заключалось в рейде на пакистанскую территорию. In the former case, Obama personally managed a unilateral use of force, which involved a raid on Pakistani territory.
Выборы должностных лиц На своем первом пленарном заседании 4 февраля 2001 года Комиссия избрала президиум в следующем составе: Election of officers At its opening plenary meeting, on 4 February 2001, the Commission elected its Bureau as follows:
История о моем первом прыщике. The one about my first zit.
Чтобы увеличить или уменьшить список, настройте limit при первом вызове. You can also get a bigger or smaller list by setting the limit on the initial call.
Вероятнее всего, в первом случае вся работа будет выполняться одним терапевтом, возможности которого будут довольно ограниченными. The former probably has a single general practitioner who is able to provide a limited suite of services.
Юридические представители излагали свои замечания на первом и последнем заседаниях и участвовали в судебных заседаниях в ходе всех слушаний. The legal representatives presented their observations at the opening and closing sessions and attended the court sessions throughout the hearing.
Поверни налево на первом светофоре. Turn left at the first light.
Так, в нашем первом примере оценок с 4 вложенными функциями ЕСЛИ: So instead of our initial grades example, which has 4 nested IF functions:
На первом месте среди статистических данных такого рода — диапазон изменения курсовой стоимости акций за предшествующие годы. Foremost among such statistics are the price ranges at which a stock has sold in former years.
На своем первом пленарном заседании сессии Совет избрал Председателем Совета на его пятьдесят четвертой сессии г-на Петко Драганова (Болгария). At its opening plenary meeting, the Board elected Mr. Petko Draganov (Bulgaria) President of the Board at its fifty-fourth session.
Плиний писал в первом веке: As Pliny wrote in the first century:
Получите бонус 30% при первом пополнении счета на сумму от 500 $. Receive 30% bonus on an initial deposit of $500 or more.
Государства-члены АСЕАН должны искать согласие в первом случае, если только рассматриваемая страна не решает вопрос иначе. ASEAN member states should seek consensus in the former case, unless the country in question decides otherwise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.