Exemplos de uso de "Первоначальная" em russo com tradução "initial"
Первоначальная смета расходов: требует доработки
Initial estimates of costs: To be further developed
где F0- первоначальная площадь поперечного сечения образца.
where F0 indicates the initial cross-sectional area of the test-piece.
Но с каждым днём первоначальная радость угасает.
But with each passing day, that initial cheer diminishes.
Первоначальная реакция стран-участниц, в особенности Великобритании, оказалась холодной либо враждебной.
Initial reactions from member states has been unenthusiastic or hostile, especially from the British.
Кроме того, первоначальная ссылка на " объект и цель " была заменена ссылкой на " предмет ".
In addition, the initial reference to “object and purpose” has been replaced with “subject matter”.
Его первоначальная версия была принята к рассмотрению благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела.
Its initial version was skillfully mediated by Senator George Mitchell.
Если ваша первоначальная заявка была отклонена, вы можете внести необходимые изменения в свой сервис.
If your initial submission is unsuccessful, you can debug your service issue using the Understanding Your Submission Feedback documentation.
Или если бы первоначальная попытка покушения на Саддама в первые часы войны оказалась успешной.
Or if the initial attempt made on Saddam's life in the war's first hours had been successful.
Этот способ лучше объясняет это, и ужасная ампутация значительно лучше чем моя первоначальная версия с эвакуатором.
This method best explains that and the grisly amputation far better than my initial tow truck hypothesis.
Но еще в 1920-е годы, первоначальная реакция на уравнение Дирака среди физиков была глубоко скептической.
But back in the 1920s, the initial reaction to Dirac's equation among physicists was deeply sceptical.
Первоначальная реакция Совета Безопасности на террористические нападения, совершенные 11 сентября 2001 года, была быстрой и впечатляющей.
The initial response by the Security Council to the terrorist attacks of 11 September 2001 was swift and impressive.
Первоначальная реакция Европы оказалась непоследовательной, разные страны ЕС выбирали кардинально различные подходы к проблеме этого наплыва людей.
Europe’s initial response was incoherent, with different EU member states taking radically different approaches to the influx.
Первоначальная температура на контактной поверхности накладки/барабана или колодки/диска не должна превышать 150°С перед каждым торможением.
The initial temperature at the lining/drum or pad/disc interface shall not exceed 150°C before each brake application.
Первоначальная температура на контактных поверхностях накладки/барабана или колодки/диска не должна превышать 100°С перед каждым торможением.
The initial temperature at the lining/drum or pad/disc interfaces shall not exceed 100°C before each application.
Первоначальная температура на контактной поверхности накладки/барабана или колодки/диска не должна превышать 100°С перед каждым торможением.
The initial temperature at the lining/drum or pad/disc interface shall not exceed 100°C before each brake application.
Еще одна первоначальная явка состоялась 14 сентября 1999 года и обвиняемый не признал себя виновным по всем пунктам обвинения.
A further initial appearance was held on 14 September 1999 and the accused pleaded not guilty to all charges.
В бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов будет включена первоначальная смета расходов ЮНИСЕФ на внедрение МСУГС.
The biennial support budget submission for 2008-2009 will contain an initial estimate of the cost of IPSAS adoption for UNICEF.
Проведенная в июне первоначальная оценка выводов показала, что от тех или иных форм сексуального надругательства пострадало около 40 % гражданского населения.
An initial assessment of the findings in June indicated that about 40 per cent of the civilian population had suffered some form of sexual abuse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie