Exemplos de uso de "По каким-то причинам" em russo com tradução "for some reason"
Может быть, по каким-то причинам там всё по-другому.
Maybe it's different there for some reason or another.
Вы с твоей сестрой сговорились, чтобы мы с вашим папой по каким-то причинам не сошлись?
Are you and your sister conspiring to keep your dad and i apart for some reason?
Если он все еще активен в системе, значит, по каким-то причинам, ему нужно поддерживать соединение с электростанцией.
If he's still active in the system, that means he needs to maintain a live connection to the power station for some reason.
Если по каким-то причинам вы не хотите применять JavaScript SDK, вы можете интегрировать «Вход через Facebook» другими способами.
If for some reason you can't use our JavaScript SDK you can also implement Facebook Login without it.
Эта ошибка может возникнуть, если по каким-то причинам в организации Exchange используется SMTP-домен с именем Fabrikam.com.
If, for some reason, your Exchange organization uses an SMTP domain that is named Fabrikam.com, you may encounter this error.
Для нее он был большим, бестолковым созданием в воде, который, по каким-то причинам, не был заинтересован в охоте на пингвинов.
To her, here was this big, goofy creature in the water that for some reason didn't seem to be interested in chasing penguins.
Местная полиция не действует, а если и действует, то не имеет достаточных доказательств, или по каким-то причинам не может их принять.
The local police don't act, or if they do, there's not enough evidence, or for some reason we can't take them down.
По каким-то причинам, я не знаю, почему я чувствовал себя так, и все еще не могу понять, но через некоторое время я ощущал огромное чувство стыда, просто за все, возможно, даже за военных.
For some reason, I don't know why I felt this way, and I still can't put a finger on it, but I felt a tremendous amount of shame after a while, just for everything, even for the military, maybe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie