Beispiele für die Verwendung von "Повелителе мух" im Russischen

<>
Это как в Повелителе мух. It's like Lord of the Flies.
В школе - как в "Повелителе мух". High school's like Lord of the Flies.
Ну да, как в "Повелителе мух". Yeah, like Lord of the Flies.
Тот парень всё написал, в "Повелителе мух". That bloke had it right, Lord Of The Flies.
Ну, в Повелителе Мух - Да, конечно, Повелитель Мух. Well, in Lord of the Flies - Sure, yes, Lord of the Flies.
В других культурах, они раскрашивают себя, как "Повелителе мух". In other cultures, they paint themselves like "Lord of the Flies."
Как в "Повелителе мух", чувак, нет солидарности, каждый сам за себя. It's like "Lord of the Flies" in here, man, no solidarity, every man for themselves.
Грин повалился на землю как Хрюша в "Повелителе мух", и я просто не смог его оставить. So Greene is down on the ground like piggy in "lord of the flies" and I just can't leave him there.
Это как "Повелитель мух" там. It's like "Lord of the Flies" over there.
Мы называли его "Повелитель мух", помнишь? We called him "lord of the flies," remember?
Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться. Eat shit — millions of flies cannot be wrong.
Ты о Повелителе? What, the Overlord?
Зафиксируй продолжительность мух, будто это стрела. Time flies like an arrow.
Что мы знаем об этом повелителе? What do we know about this overlord?
Орёл не ловит мух. The eagle does not catch flies.
Дело даже не в повстанцах и даже не в Повелителе. This is about more than the rebels, more than the Overlord.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
По оценкам Наффилдского совета по биоэтике, от 50 до 100 миллионов животных от мух до обезьян умерщвляются ежегодно во всем мире в ходе научных исследований, тогда как грызуны составляют 90% всех позвоночных животных, используемых в медицинских исследованиях. The Nuffield Council on Bioethics estimates that between 50 and 100 million animals, from flies to monkeys, are euthanized for research each year worldwide, with roughly 90% of the vertebrate animals used for research being rodents.
Он поймал меня за чтением "Повелителя мух" и просто взбесился. He caught me reading Lord of the Flies and he just went off on me.
Ничего кроме мух и костлявых людей. Nothing but flies and skinny people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.