Exemples d'utilisation de "Поехали домой" en russe

<>
Мы проехали прямо, налево, он взял баранью ногу и мы поехали домой. So we drove down the road to the left, he picked up a leg of lamb and we went home.
Вы вернулись в машину и поехали домой, но таможенный пост в Киллине был закрыт ночью, не так ли, Билли? You got straight back in the car and headed for home, but the customs post in Killeen is closed at night, isn't it, Billy?
Поехали домой, дружище. Let's go home, Cobber.
Валер, поехали домой. Valera, let's go home.
А когда мы приземлились, мы не могли пойти к нему домой, потому что там была его жена, и в итоге мы поехали в его офис. Then when we landed, we couldn't go back to his house because his wife was home, so we ended up going to his office instead.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Они поехали на станцию на автомобиле. They drove to the station by car.
Мы идём домой. We're going home.
Ну, поехали! Well, let's get going!
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Мы поехали в Барселону. We went to Barcelona.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Мы поехали в школу на автобусе. We went to school by bus.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Мы сели в его машину и поехали на море. We got into his car and went to the sea.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Куда бы вы ни поехали, не забывайте писать мне. No matter where you may go, don't forget to write to me.
Мне пора домой. I have to go home.
Поехали. Let's go.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !