Exemplos de uso de "Предметов" em russo com tradução "item"
Traduções:
todos2627
subject734
item589
article257
objects216
matter154
object120
unit37
piece30
body25
outras traduções465
У нас будет множество других предметов разного качества и желания.
We also say there's going to be loads of other items of varying qualities and levels of excitement.
Убедитесь в отсутствии препятствий, опасных или хрупких предметов вокруг себя.
Make sure there are no obstacles, hazards, or fragile items in the area you’ll be using.
внедрение особого порядка распределения продуктов питания и предметов первой необходимости;
introduction of a special system for distributing food products and essential items;
по категории имущества проходило 169 предметов без указания серийных номеров;
There were 169 items under the equipment category with no serial number;
Перед каждым выходом астронавты получают список предметов, которые им нельзя трогать.
On every EVA, astronauts are given a list of items to avoid touching.
На сцене он показывает несколько интригующих предметов из этого универсального материала.
On stage, he shows a few intriguing items made of the versatile stuff.
29 августа был обнаружен отчет о проведении инспекции, содержащий перечень предметов.
On 29 August, the inspection report containing an inventory of the items was recovered.
Вы можете точно увидеть, сколько предметов этих видов поместятся в комнате.
You can see exactly how many of these types of items would fit in a room.
Кроме того, увеличить прибыль можно с помощью новых материалов или виртуальных предметов.
In addition, new content or new virtual items are quite effective at increasing revenue.
Были розданы тысячи тонн продуктов питания, одежды, предметов повседневного обихода и палаток.
Thousands of metric tons of food, clothing, household items and tents were distributed.
Кредитка жены использовалась неделю назад в скобяной лавке для приобретения двух предметов.
The wife's credit card was used one week ago at a hardware store to purchase two items.
информацию, представленную в МАГАТЭ и касающуюся передач ядерных материалов и конкретных предметов оборудования;
information reported to the IAEA involving transfers of nuclear materials and specified items of equipment;
Избегайте преград, ступенек, низких потолков, использования хрупких и ценных предметов, которые могут быть повреждены.
Avoid trip hazards, stairs, low ceilings, fragile or valuable items that could be damaged.
«Тогда вы получаете награду в виде нового покемона или каких-то предметов, — говорит Мэдиган.
"You're then rewarded by a new Pokémon or some items," says Madigan.
Кроме того, поставкой предметов и материалов в Ирак занимались десятки транспортных компаний, выполняющих транзитные перевозки.
In addition, dozens of trans-shipment companies were involved in the delivery of items and materials to Iraq.
Кроме того, не проводилась проверка наличия 2570 предметов имущества длительного пользования стоимостью 4,35 млн. долл.
In addition, no verification was conducted of 2,570 items of non-expendable equipment valued at $ 4.35 million;
Использование материалов класса М1 допускается для различных предметов внутреннего оборудования туннеля, особенно для трасс кабельных линий.
Class M1 is permitted for various items of equipment inside the tunnel, particularly cable trays.
Ряду предметов имущества длительного пользования еще не присвоены коды согласно новой системе идентификации имущества штаб-квартиры.
A number of items of non-expendable equipment have yet to be coded on the new headquarters asset identification system.
Итак, я проверила все местные ломбарды чтобы узнать, не объявился ли там какой-нибудь из украденных предметов.
Ok, I checked all the local pawn shops to see if any of those stolen items had shown up there.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie