Exemplos de uso de "Представителем" em russo
Traduções:
todos11507
representative8792
member1573
official649
deputy217
spokesman80
spokesperson51
rep24
proxy16
spokespeople5
spokeswoman2
outras traduções98
Если защита работников от сексуальной агрессии на рабочем месте осуществляется органом штата, а не представителем профсоюза в организации, права работника также будут защищены адекватным образом.
If workers are protected against sexual harassment by a state agency rather than by their union shop steward, the employee's rights will be adequately protected.
Сообщения, отправляемые представителем, выглядят как отправленные группой.
Messages sent by a delegate appear to come from the group.
Вы являетесь представителем или владельцем крупной фирмы?
Maybe you are representing a large firm or you run a corporate entity.
Истинным представителем новых левых Никарагуа является Левитес.
The standard bearer of Nicaragua's new left is Lewites.
Сообщения, отправляемые представителем, выглядят как отправленные почтовым ящиком.
Messages sent by a delegate appear to come from the mailbox.
Впоследствии я стала представителем Шотландии по вопросам ВИЧ.
I've subsequently become an envoy for Scotland and HIV.
Нет никаких признаков того, что сообщение было отправлено представителем.
There's no indication that the message was sent by the delegate.
Это означает быть представителем другого клана, с другой стороны кормушки.
It means being in a different clan, at a different part of the feeding trough.
В поле "От" сообщений, отправляемых представителем, есть строка " от имени ".
Messages sent by a delegate have " on behalf of " in the From address.
Мы назначим Вас нашим коммерческим эксклюзивным представителем в Вашей стране.
We would appoint you as our exclusive sales agency in your country.
Ребенок, который был их представителем, подвергался насмешкам, осмеянию и постоянному запугиванию.
The child who represented it was mocked, ridiculed and bullied endlessly.
Исключением будут лишь астрономы, и я являюсь представителем этой странной породы людей.
The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed.
Вы можете вкладывать файлы только в события календаря, созданные вами или представителем.
You can only attach files to calendar events that you or a delegate created.
ПСР стала представителем этой новой элиты вместе с ее поисками политической власти.
The AKP came to represent this new elite and its quest for political power.
Свяжитесь с представителем своего банка, чтобы выяснить – не отклонен ли ваш платеж.
Contact your bank to see whether the payment was declined.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie