Exemplos de uso de "Принято" em russo

<>
Тонкое тело, как принято говорить. A subtle body, they called it.
Ты знаешь, как принято говорить. Handful is too hard to handle.
Там, в Лоло, это не принято. At Lolo, they don't drink too much.
Принято считать, что остановить Брексит невозможно. Conventional wisdom says that stopping Brexit is impossible.
Окончательное решение будет принято 27 января. His definitive judgement is due January 27 th.
Так принято в вашей рулевой рубке. This is right in your wheelhouse.
Тай Чи не принято применять в чемпионатах. But tai chi is not traditionally used for fighting.
В Европе не было принято похожего закона. In Europe, a similar legislation was not introduced.
Почему празднование бесполезности знаний принято считать остроумным? Why should it be considered witty to celebrate the uselessness of knowledge?
Это просто принято, что играть - это хорошо. It's just acceptable that play is a good thing.
И это то, чем оригами принято считать. And that is what origami used to be.
Тогда так было принято, изъясняться по-книжному. That's what people did then, speaking like writing.
Было принято решение ввести утреннюю и дневную смены. The solution was to sit in morning and afternoon shifts.
Такое решение было принято экс-губернатором Александром Мишариным. The previous Governor, Aleksandr Misharin, made this decision.
Создание команд, если принято решение об их использовании. Create teams if you’re using them.
Вот - нормальная ДНК. Та, которую принято считать нормальной. So, this is normal DNA, what you think of as normal DNA.
Я позвоню вам как только будет принято решение. I will give you a call as soon as the decision comes through.
В Соединённых Штатах было принято два ключевых решения. In the United States, there were two key decisions.
Было также принято решение включить в стандарт раздел " Cодержание ". The inclusion of a table of contents in the standard was also agreed.
И, главное, было ли решение о вторжении принято правильно? More important, was the decision to invade rightly made?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.