Exemplos de uso de "Проектная" em russo com tradução "project"
проектная группа будет применять инструменты оценки, необходимые для осуществления проекта.
The project team will apply the evaluative instruments necessary for implementing the project.
На экспресс-вкладке Проектная группа и планирование выполните следующие действия.
On the Project team and scheduling FastTab, follow these steps:
Контрактом предусмотрена проектная дата приемки систем 10 июня 2001 года.
The contract specified a project sign-off date of 10 June 2001.
На экспресс-вкладке Проектная группа и планирование щелкните Добавить роли.
On the Project team and scheduling FastTab, click Add roles.
Проектная документация готовилась в сотрудничестве с САМ, Анголой, Бенином и Сенегалом.
Project documents have been prepared in collaboration with AMU, Angola, Benin and Senegal.
Создана соответствующая совместная проектная группа в составе международных и местных экспертов.
A joint project team of international and local experts has been established.
Проектная группа 2.1 подготовила ряд рекомендаций, касающихся систем сбора, которые изложены ниже.
Project group 2.1 put forward a number of recommendations dealing with collection systems, as follows:
Управление проектной командой осуществляется на экспресс-вкладке Проектная группа и планирование формы Проекты.
You manage the project team on the Project team and scheduling FastTab in the Projects form.
начиная с 2002 года проектная группа занимается обстоятельным планированием и осуществлением намеченных мер.
Since 2002, the project group has been engaged in detailed planning and implementation.
Для поддержки развития ЛДДД была создана специальная проектная группа (деятельность которой курирует Совет по проектам).
A special project team (oversighted by a Project Board) was established to support the development of RADL.
Проектная группа, состоящая из представителей правительства и различных общественных организаций, оказывала помощь в осуществлении этого плана.
A project team consisting of representatives from government and various public organisations assisted in the implementation of the plan.
В декабре 2003 года в Федеральном министерстве внутренних дел была создана проектная группа («Всеобъемлющая стратегия предотвращения»).
A project group (“Holistic Prevention Strategy”) was set up at the Federal Ministry of the Interior in December 2003.
Каждая проектная группа будет состоять из экспертов, отвечающих за осуществление конкретного утвержденного проекта в заранее оговоренные сроки.
Each Project Team would consist of experts tasked with completing an approved project within a predetermined timeframe.
В Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 используйте экспресс-вкладку Проектная группа и планирование.
In cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2, use the Project team and scheduling FastTab.
Соответствующая проектная группа в ЕЦВ подготовила формуляры для сбора соответствующих данных и оказывает помощь в согласовании технических и методологических вопросов.
The project team at ECV has compiled templates for this data collection and is serving as a contact point for technical and methodological issues.
В рамках этой программы по ее инициативе в 2008 году была создана Проектная рабочая группа по развитию экономики, основанной на знаниях.
Under this programme, it has since 2008 taken the lead in establishing the Project Working Group on Knowledge-based Development.
Проектная группа 3.1 подготовила ряд рекомендаций, касающихся рекуперации материалов и рециркуляции мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, которые изложены ниже.
Project group 3.1 put forward a number of recommendations dealing with material recovery and recycling of the end-of-life mobile phones, as follows:
Проектная группа по Генеральному плану капитального ремонта организовала два ознакомительных осмотра зданий и помещений Организации Объединенных Наций в марте 2003 года.
The capital master plan project team organized two site visits and walk-throughs at the United Nations compound and facilities in March 2003.
Проектная группа предложила создавать тематические карты в формате SVG путем " объединения " материалов XML из статистической базы данных с материалами XML из ArcIMS.
The project team proposed to create SVG-format thematic maps by'fusing'together the XML from the statistical database and the XML from ArcIMS.
В форме Проекты общее количество окончательно или предварительно зарезервированных часов работника отображается в поле Зарезервировано часов на экспресс-вкладке Проектная группа и планирование.
In the Projects form, a worker’s total hard-booked and soft-booked hours are reported together in the Hours booked field on the Project team and scheduling FastTab.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie