Exemplos de uso de "Профессии" em russo com tradução "profession"
Вы слишком чувствительны для вашей профессии.
You're too sensitive to practice the legal profession.
Право на свободный выбор профессии и трудоустройство
Right to free choice of profession and employment
Это самые недооцененные профессии, которые я знаю.
These are the most unappreciated professions that I know.
Джордж Бернард Шоу считал все профессии заговором против непрофессионалов.
George Bernard Shaw opined that all professions are a conspiracy against the laity.
Математики-теоретики предположительно рассказывают похожую шутку о своей профессии.
Pure mathematicians supposedly tell a similar joke about their profession.
И мы собирались сделать нечто ужасное для нашей профессии.
And we were going to do something that was horrible for the profession.
Мистер Истон, - каких клиентов - вы ожидаете увидеть в вашей профессии?
Mr. Easton, what kind of clients do people in your profession really want?
Если что и надо исправлять, так это социологию данной профессии.
If anything needs fixing, it is the sociology of the profession.
Вы неряхи, в большинстве своем, и занижаете стандарты нашей профессии!
You're slatterns, the lot of you, lowering the standards of our profession!
Он был одним из прекраснейших спорщиков и полемистов в своей профессии.
He was one of the finest debaters and polemicists in the profession.
После того как оба рынка резко рухнули, доверие к профессии также обвалилось.
After both markets crashed spectacularly, the profession’s credibility took a direct hit.
Одна из сложностей нашей профессии в том, чтобы объяснить чем мы занимаемся.
It's one of the challenges in our profession to try and explain what we do.
После глобального финансового кризиса и рецессии 2007-2009гг, критика экономической профессии усилилась.
Since the global financial crisis and recession of 2007-2009, criticism of the economics profession has intensified.
Каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии.
Everyone has the right to freedom of employment and free choice of employment and profession.
Но после событий 1989 года на площади Тяньаньмэнь правительство ограничило независимость профессии.
But, with the Tiananmen Square incident of 1989, the authorities clamped down on the profession's autonomy.
Эти расценки высоки, потому что нотариусы сами контролируют доступ к своей профессии.
Fees are high because the notaries themselves control access to their profession.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie