Exemplos de uso de "Рабочее время" em russo

<>
Разрешить планирование только в рабочее время Allow scheduling only during working hours
Свойства ресурсов при настройке календарей Рабочее время не требуются. Resource properties are not required when you set up Working times calendars.
Оплачиваемое время: это стандартное время (= рабочее время), включая оплачиваемые перерывы. Pay time: This is standard time (= work time) including paid breaks.
На странице Рабочее время настройте рабочее и нерабочее время. Configure business and non-business hours on the Business hours page.
В следующей таблице представлено плановое рабочее время/нормативное рабочее время за неделю. The following table shows the expected working hours/standard time for the week.
Отсутствие – сведения об отпусках или пропуска работника, рабочее время, проводки отсутствия и соответствующие настройки. Absence – Maintain information about workers’ absences, such as working time, absence transactions, and absence setup.
Не зарегистрировано какой-либо компании под названием "Рабочее время", В районе трех штатов. There's no record of any company named Work Time in the tri-state area.
Эй, небольшая просьба - можешь не смотреть телевизор в моё рабочее время? Hey, small thing - do you mind not watching television during business hours?
Считается, что рабочее время составляет восемь часов в день с понедельника по пятницу. Working hours are expected to be eight hours a day, Monday through Friday.
Другие ограничения, такие как местоположение, рабочее время ресурсов и тип ресурса, также учитываются при планировании производства. Other constraints, such as location, resource working time, and resource type, are also considered when the production is planned.
Рабочее время свыше 9,5 часов в день будет преобразовано в сверхурочное время. Work time exceeding 9.5 hours a day will be converted into overtime.
В отношении п. 31.2, рабочее время означает 9.00 - 17.30 в рабочий день. For the purpose of clause 31.2, business hours means between 9.00 a.m. and 5.30 p.m. on a Business Day.
По умолчанию рабочее время — с 08:00 до 17:00 с понедельника по пятницу. By default, working hours are 8:00 A.M. to 5:00 P.M. Monday through Friday.
В столбце Рабочее время установите флажок, чтобы включить этот тип маршрута или задания в календари рабочего времени. In the Working time column, select the check box to include this route type or job type on the working time calendars.
Рассчитываемые регистрации включают в себя рабочее время, оплачиваемое время, оплачиваемые сверхурочные и время отсутствия. The registrations that are calculated include work time, pay time, pay overtime, and absence time.
Рабочее время: круглосуточно с 00:00:01 (серверное время) понедельника до 00:00:00 (серверное время) субботы. Business hours: 24 hours a day from 00:00:01 (server time) Monday to 00:00:00 (server time) Saturday.
Используя пакетные задания, можно избежать снижения скорости работы компьютера или сервера в обычное рабочее время. By using batch jobs, you can avoid slowing down your computer or the server during typical working hours.
При использовании включенных часов следует убедиться, что работники зафиксировали все свое рабочее время в периодах табеля учета рабочего времени. If you use included hours, you must ensure that workers record all their working time for the timesheet periods.
Профили содержат различные элементы, включенные в рабочий день, например стандартное рабочее время, время перерыва и сверхурочное время. Profiles contain various elements included in a work day, such as standard work time, break time, and overtime.
в случае отправки по факсу, по завершении передачи в рабочее время пункта отправления, в случае нерабочего времени - в момент начала следующего рабочего дня, но подчиняясь следующим условиям: if sent by fax, at the completion of transmission during business hours at its destination or, if not within business hours, at the opening of the next period of business hours, but subject to:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.