Beispiele für die Verwendung von "Расположите" im Russischen
Когда нужно будет использовать подпись, расположите точку вставки там, где нужно вставить блок подписи.
When you want to use this signature, place the insertion point where you want to insert the signature block.
Расположите окно беседы рядом с презентацией PowerPoint.
Arrange your chat window so it's alongside your PowerPoint presentation.
Расположите излучатели вблизи устройств, которыми нужно управлять.
Position the emitters near the devices you want to control.
Расположите все кабели и провода так, чтобы люди или домашние животные не могли споткнуться о них или выдернуть их, перемещаясь по игровой зоне.
Arrange all cables and cords so that people and pets are not likely to trip over or accidentally pull on them as they move around or through the area.
Стоп-лосс можно расположить под минимумом ручки.
A stop loss can be placed below the low of the 'handle' of the pattern.
Горизонтально — расположить окна графиков горизонтально;
Tile Horizontally — arrange the chart windows horizontally;
Как и другие расположенные в ВМЦ организации, ЮНИДО неукоснительно соблюдает правила принимающей страны в отношении охраны окружающей среды, касающиеся рециркуляции и/или удаления ненужных материалов и оборудования.
UNIDO, along with other VIC-based organizations, strictly follows the host country regulations on environment in recycling and/or disposing unwanted material and equipment.
Геологи довольно хорошо знают, где она расположена.
Geologists have a pretty good idea of where the oil is.
График сверху — расположить график на "переднем плане".
Chart on foreground — place the chart in the "foreground".
Поэтому важно расположить их в правильном порядке.
So, it is important that your rules are in the order you want.
Contoso — это организация, расположенная в США.
Contoso is an organization located in the United States.
В группе Обращения расположена всего одна кнопка Обращения.
The Cases group has just one button: Cases.
Это были просто маленькие, искусно расположенные пятна краски.
There were just little artfully placed blobs of paint.
Вертикально — расположить окна графиков вертикально;
Tile Vertically — arrange the chart windows vertically;
Возьмите URL домена, в котором расположен сторонний сайт.
Get the domain URL for the site you want to embed chat on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung