Exemplos de uso de "Расстройство" em russo
Traduções:
todos418
disorder345
disturbance20
upset9
frustration7
dislocation2
derangement1
outras traduções34
В данном пункте подразумевается, что умственное расстройство может существовать независимо от телесных повреждений — «серьезных телесных повреждений или умственного расстройства», — и в этой связи представляется возможным, что причинение серьезного умственного расстройства в отсутствие телесных повреждений может в конечном итоге составлять акт геноцида в соответствии с положениями статьи II.
The paragraph contemplates that mental harm can exist independently of physical harm — “serious physical or mental harm” — and it must therefore be possible that the infliction of serious mental harm in the absence of physical harm can, potentially, constitute an act of genocide within Article II.
Легкое расстройство личности, незаметное окружающим.
A slight abnormality in my personality, imperceptible to those around me.
Расстройство зрения, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание.
Micropsia, bleeding, tachycardia, and difficulty breathing.
Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство.
Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode.
И думаю, что также у него расстройство гендерной личности.
And I think he may also suffer from gender dysphoria.
Ваше посттравматическое расстройство было вызвано действиями обвиняемого, Джозайи Розенталя?
You attribute this PTSD to the actions of the defendant, Josiah Rosenthal?
Как по мне так это звучит как психическое расстройство.
To me this sounds like a dangerous mental condition.
Откровенно говоря, у Лидии, которая сейчас занимает должность, биполярное расстройство.
To be completely frank, Lydia, who is currently holding the position, is, um, bipolar.
У Варлы биполярное расстройство и вербальная расторможенность, так что не начинай.
Varla suffers from bipolar and verbal disinhibitions, - so don't start it.
Но мы считаем, что доктор Сури распознал его состояние как психическое расстройство.
But we think Dr. Suri recognized his condition for the mental illness that it is.
Его расстройство идентичности началось из-за того, что он пытается пережить что-то.
His multiple personalities started because he is trying to survive something.
Я вытащил его из городского автобуса, у него было дыхательное расстройство, и мы его интубировали.
I carried him off a city bus in respiratory distress and we intubated him.
посттравматическое стрессовое расстройство является чрезмерной реакцией на стресс, и подвергает свои жертвы огромным ненужным страданиям.
post-traumatic stress syndrome appears to be a reaction to stress gone very wrong, causing its victims tremendous unnecessary suffering.
Оба сделали вывод, что в инциденте виновато её биполярное расстройство, что прямо противоречит вашему заключению.
Both concluded that her bipolar illness was responsible for the incident, directly contradicting your testimony.
Те, кому посчастливилось никогда не быть свидетелем последствий холеры, могут предположить, что это всего лишь очередное острое расстройство пищеварения.
Those who are fortunate enough never to have witnessed cholera’s effects firsthand might assume that it is just another stomach bug.
Непреодолимое ощущение реальности в таких случаях часто вызывает душевное расстройство и приводит к нарушению процесса мышления, а также поведенческим нарушениям.
The compelling aura of reality about these experiences often produces distress and disrupts thought and behavior.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie