Exemplos de uso de "Ретранслируй" em russo com tradução "relay"
Грузовик может быть не более чем ретранслирующей точкой.
The freighter could be nothing more than a relay point.
Позволяет клиентам и серверам SMTP ретранслировать сообщения через соединитель получения.
Allows SMTP clients or servers to relay messages through the Receive connector.
У вас имеется сервер приложений или устройство, которое пытается ретранслировать сообщения через Exchange.
You have an application server or device that's trying to relay messages through Exchange.
Полученная информация ретранслируется затем посредством функции " 3.3.3.7 Ретранслировать полученную информацию ".
The received information is then relayed via the function " 3.3.3.7 Relay Received Information ".
Прокси-серверы ретранслируют TCP-трафик через брандмауэр, обеспечивая пользовательским приложениям прозрачный доступ через брандмауэр.
Proxy servers relay TCP traffic through firewall hosts to provide user applications transparent access across the firewall.
Если информация была получена, то вместе с этой информацией будет вызвана функция " Ретранслировать полученную информацию ".
If information has been received, the function " relay received information " will be called with the information.
Сайт Active Directory содержит серверы почтовых ящиков, которые будут ретранслировать сообщения на пограничный транспортный сервер и обратно.
The Active Directory site contains the Mailbox servers that relay messages to and from the Edge Transport server.
Вместо этого Exchange (при наличии дополнительной настройки) ретранслирует сообщения на серверы обмена сообщениями, не входящие в организацию Exchange.
Instead, Exchange (with additional configuration) relays the messages to messaging servers that are external to the Exchange organization.
Внешняя служба транспорта ретранслирует, или проксирует, эти подключения в службу транспорта для классификации и отправки в точку назначения.
The Front End Transport service relays or proxies these connections to the Transport service for categorization and routing to the final destination.
В качестве источника для такого соединителя отправки используется пограничный транспортный сервер, чтобы ретранслировать сообщения для всех получателей в домене.
You source this Send connector on an Edge Transport server or Internet-facing Mailbox server to relay messages for all the recipients in the domain.
Отправитель превысил предельное значение скорости отправки сообщений (например, сервер приложений настроен так, чтобы ретранслировать большое количество сообщений через Exchange.
The sender has exceeded a message rate limit (for example, an application server is configured to relay a large number of messages through Exchange.
Каждый почтовый сервер, который принимает и ретранслирует SMTP-сообщение на пути доставки, добавляет собственное поле Received в заголовок сообщения.
Every mail server that accepts and relays an SMTP message along the delivery path adds its own Received header field in the message header.
В качестве источника для такого соединителя отправки используется внутренний сервер почтовых ящиков, чтобы ретранслировать сообщения для несуществующих получателей в домене.
You source this Send connector on an internal Mailbox server to relay messages for the non-existent recipients in the domain.
Это членство позволяет серверам почтовых ящиков на сайте Active Directory ретранслировать сообщения на пограничный транспортный сервер без настройки явных соединителей отправки.
The site affiliation enables the Mailbox servers in the Active Directory site to relay messages to the Edge Transport server without having to configure explicit Send connectors.
Если для этого атрибута задано значение «True», только подключения SMTP, прошедшие проверку подлинности, могут ретранслировать сообщения SMTP через данный виртуальный сервер SMTP.
When this value is set to True, only authenticated SMTP connections can relay SMTP messages through this SMTP virtual server.
Необходимо создать выделенный соединитель получения, чтобы указать узлы сети, которым разрешено анонимно ретранслировать сообщения. Все остальные пользователи и устройства не смогут использовать соединитель.
You need to create a dedicated Receive connector to specify the network hosts that are allowed to anonymously relay messages, so you can exclude anyone or anything else from using the connector.
Это членство позволяет серверам почтовых ящиков в организации Exchange ретранслировать сообщения на пограничный транспортный сервер для доставки в Интернет без настройки явных соединителей отправки.
The site affiliation enables Mailbox servers in the Exchange organization to relay messages to the Edge Transport server for delivery to the Internet without having to configure explicit Send connectors.
АИ-МП использует инфраструктуру сети Интернет для передачи сообщений АИС на сервер АИ-МП, который ретранслирует эти сообщения другим клиентам АИ-МП (либо иным пользователям).
AI-IP uses the Internet infrastructure to transport AIS-messages to an AI-IP server, which will relay those messages to other AI-IP clients (or other destinations).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie