Exemplos de uso de "Ружья" em russo
Нашли пять стреляных гильз от охотничьего ружья.
Ident recovered five spent shells from a hunting rifle.
У меня были исключительно охотничьи ружья и дробовики, и я стрелял только из них.
I've only owned and shot hunting rifles and shotguns.
Необходимо отметить, что 3 июня 1997 года и 7 декабря 1998 года Постоянный представитель Ирака сообщил об обнаруженных иракскими властями на местных рынках нескольких мелких предметов (в частности, зеленой кожаной сумки, револьвера, охотничьего ружья и нескольких разных размеров декоративных блюд) с маркировкой, свидетельствующей, что они принадлежат Кувейту.
It should be noted that, on 3 June 1997 and on 7 December 1998, the Permanent Representative of Iraq reported that Iraqi authorities had found in local markets several small items (namely, a green leather bag, a revolver, a hunting rifle and several different sized dishes with decoration) that contained markings identifying them as belonging to Kuwait.
Он сотни раз расстреливал меня в упор из пейнтбольного ружья.
He has executed me over 100 times at point-blank range.
Если он замешан, то мы говорим о чем-то большем, чем допотопные ружья.
If he's involved, we're talking more than popguns.
Этот подонок отравил 11 человек а двенадцатого расстрелял из ружья для подводной охоты.
That man poisoned 11 people and used a speargun to kill a 12th.
Но зато сейчас у нас в руках ружья, а мы без понятия, что с ними делать.
On the other hand, we are holding weapons and have no idea what we're doing.
Хуан Чжицзи был совсем мальчишкой, ростом едва выше своего ружья, когда вступил в ряды Красной армии.
Huang Zhiji was a boy, little taller than his rifle, when he joined the Red Army.
Эта по-настоящему бредовая история привела к тому, что вооружённый человек ворвался в эту пиццерию и начал там стрелять из ружья.
This truly nutty story led an armed man to enter the pizzeria and fire a rifle.
Из всех повреждений, которые нанесли останкам жертвы от короткоствольного ружья - 23 перелома - я обнаружил только три которые возникли до его смерти.
Out of all the damages the victim's remains suffered from the blunderbuss - 23 fractures - I discovered only three that occurred before he died.
Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце.
His shot flew into the treetops, even as three bullets entered the bear's heart from the snipers who guaranteed the dictator's marksmanship.
В соответствии с Конституцией США, штаты имеют право на запрет боевого оружия и регулирование огнестрельного оружия (тем не менее не запрещая пистолеты и ружья полностью, учитывая интерпретацию Верховным судом Второй поправки “права на ношение оружия”).
Under the US Constitution, states have the authority to ban assault weapons and regulate firearms (though not to ban handguns and rifles outright, given the Supreme Court’s interpretation of the Second Amendment’s “right to bear arms”).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie