Exemplos de uso de "Руссо" em russo
Холлис Хиллс - склад Руссо находится в Холлис Хиллс.
Hollis Hills - Russo's lumberyard is in Hollis Hills.
Похоже, политический пыл еще не остыл на родине Руссо и Дантона.
Political fervor, it seems, has not vanished in the land of Rousseau and Danton.
Даниэл Руссо был только что забит до смерти в тюрьме.
Daniel Russo was just shanked to death in prison.
Руссо повторил, что ему необходимо письмо, вновь услышал приказ и вновь отказался.
Rousseau refused without an order in writing, but again he was ordered, and again he refused.
Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение "Синдромом Виши".
The French historian Henri Russo dubbed this new attitude "the Vichy Syndrome."
Пол Пот взывал к призраку Жан-Жака Руссо и, насколько мне известно, Шекспира.
Pol Pot invoked the ghost of Jean-Jacques Rousseau and, for all I know, Shakespeare.
Есть идеи, почему Руссо убил водителя бронированной машины по имени Уэсли Тилл?
Any idea why guy russo killed An armored car driver named wesley till?
Философы эпохи Просвещения Томас Гоббс и Жан-Жак Руссо по-разному смотрели на предысторию.
The Enlightenment philosophers Thomas Hobbes and Jean-Jacques Rousseau had different visions of prehistory.
Вы отмазали Эдди Руссо когда его арестовали с наркотиками две недели назад?
Two weeks ago, did you get Eddie Russo off the hook for a drug bust?
Это является одной из основных тем современной социальной критики, взять, к примеру, Руссо, "Смерть торговца" и т.д.
This is a consistent theme of modern social criticism, from Rousseau through "Death of a Salesman" and beyond.
Кое-кто принял предложение Берлина, но это были не Ласкин и Руссо.
Someone did take Berlin up on his offer, but it wasn't Laskin and Russo.
О значении этой категории говорится в трудах некоторых других известных юристов, включая Руссо, Фитцмориса, Старке, Дельбрука и Джиальдино.
The significance of this category is indicated in several other authorities, including Rousseau, Fitzmaurice, Starke, Delbrück and Gialdino.
Наверное, неслучайно то, что многие успешные режиссеры и авторы, создающие общую вселенную, ранее часто работали на телевидении (Джосс Уидон, братья Руссо и сам Абрамс).
It’s probably no accident that many of the successful shared-universe directors and writers have television backgrounds (Joss Whedon, the Russo brothers, and Abrams himself).
О значении этой категории говорится в трудах некоторых других авторитетных ученых, включая Руссо, Фитцмориса, Старка, Дельбрюка и Курти Джальдино.
The significance of this category is indicated in several other authorities, including Rousseau, Fitzmaurice, Starke, Delbrück and Curti Gialdino.
На этапе подготовки к съемкам двух фильмов о Капитане Америке Макфили и Маркус встречались с режиссерами Энтони и Джо Руссо, чтобы обсудить сюжет и сценарий.
In preproduction on the two Captain America movies, McFeely and Markus would meet with the directors, Anthony and Joe Russo, to talk about the story and script.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie