Exemplos de uso de "СЕТЕЙ" em russo

<>
Однако смысл социальных сетей не в производительности. But productivity is not the point of social media.
Я установила контакты с промышленной фабрикой по производству рыболовных сетей, изучила её разнообразные машины и определилась, как можно с их помощью производить кружево. So I developed a relationship with an industrial fishnet factory, learned the variables of their machines, and figured out a way to make lace with them.
Укрепление регионального сотрудничества могло бы внести вклад в повышение уровня эффективности, безопасности и прибыльности регионального энергетического сектора на основе компенсационного финансирования, управления ценовыми рисками, инвестиций в инфраструктуру, переработку, массовые закупки, совместное использование хранилищ и распределительных сетей или на основе стратегий развития ВЭ. Strengthening of regional cooperation could help improve the efficiency, security and profitability of the regional energy sector, through compensatory financing, price risk management, investment in infrastructure, refining, bulk procurement, sharing of storage and distribution facilities or strategies for RE development.
Подключение каналов социальных сетей к групповым обсуждениям Connect social media feeds to your team's conversations
Угроза социальных сетей для общества и безопасности The Social Media Threat to Society and Security
Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей . So, we're making smart games for social media.
— Тогда не было ни интернета, ни социальных сетей. “There was no social media nor Internet.
Кроме того, вы можете добавить значки социальных сетей и ссылки. You can also add social media icons and links in your signature.
Читать ленты социальных сетей, отмечать понравившиеся записи и оставлять комментарии. Read social media feeds, and post likes and comments
Подробнее см. в нашей документации о встраивании материалов из социальных сетей. Visit our documentation page on social media embeds for more information.
Это заставляет многих предполагать, что Трамп сам управляет повесткой социальных сетей. This has led many to assume that Trump himself drives the social media agenda.
Даже в эпоху интернета и социальных сетей самой мощной силой здесь остаётся национализм. Even in the age of the Internet and social media, nationalism remains a most powerful force.
Унижение социальных сетей усиливается тем, что газетные статьи постоянно цитируются в показаниях в Конгрессе. To add insult to social media’s injury, it is newspaper articles that are being relentlessly quoted in congressional testimony.
Однако благодаря расцвету цифровых технологий и интернета, а особенно социальных сетей, ситуация начинает меняться. All of this began to change with the rise of digital technologies and the Internet, but especially with the advent of social media.
Стоит также отметить, что такая недвусмысленная демонстрация солидарности и поддержки появилась из социальных сетей. It is also worth noting that this unequivocal show of solidarity and support has grown out of social media.
Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей. So the question is whether our results generalize to social media as well.
Отслеживайте мнения пользователей о своих продуктах, подключая каналы соответствующих социальных сетей к беседам Microsoft Teams. Stay connected with popular opinion about your products by connecting relevant social media feeds to Microsoft Teams conversations.
Устранена проблема совместимости формата MP4 при воспроизведении содержимого на сайтах социальных сетей в Microsoft Edge. Addressed MP4 compatibility issue while playing content from a social media site in Microsoft Edge.
Тег чаще всего используется для встраиваемых материалов из социальных сетей, интерактивной графики и сторонних видеопроигрывателей. An tag is used most often for social media embeds, interactive graphics and third-party video players.
Украинско-российская кибер-банда Koobface, вскрывшая аккаунты социальных сетей, была не так давно обнаружена сотрудниками Facebook. The Ukrainian-Russian cyber gang, Koobface, which hacked social media accounts, was uncovered by Facebook not too long ago.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.