Exemplos de uso de "Со вчерашнего дня" em russo
Со вчерашнего дня наша популярность постоянно растёт.
From yesterday until now, we completely rose in popularity.
Эй, Лайтман искал то DVD со вчерашнего дня.
Oh, hey, Lightman was looking for that DVD from yesterday.
Клянутся, что ничего не слышали от него со вчерашнего дня.
They swear they haven't heard from him since yesterday.
На мой взгляд, со вчерашнего дня техническая картина не сильно изменилась.
In my view, the technical picture is little changed since yesterday.
Мне так жаль уходить, что я не переставала плакать со вчерашнего дня.
It hurts so much having to be separated from you, that since yesterday I have not stopped crying.
Имею честь сообщить Вам, что со вчерашнего дня израильская военная авиация силами 35 военных самолетов и 5 вертолетов активно нарушает воздушное пространство Ливана, преодолевая звуковой барьер над ливанскими городами и деревнями.
I have the honour to inform you that since yesterday, Israeli military aircraft, included 35 warplanes and 5 helicopters, have been engaging in intensive violations of Lebanese airspace, breaking the sound barrier over Lebanese cities and villages.
Гуманитарный кризис и отчаянное положение в Рафахе усугубляются тем фактом, что жители лишены электричества и водоснабжения уже в течение многих часов со вчерашнего дня, и на территории всего лагеря введен комендантский час.
Compounding the humanitarian crisis and desperation in Rafah has been the fact that residents were cut off from electricity and water services for many hours since yesterday and a curfew has been imposed on the entire camp.
И для того, чтобы просто дать более четкую картину прискорбно неустойчивого характера режима прекращения огня и всего процесса, позвольте мне напомнить о том, о чем вы уже несомненно знаете: о той напряженной обстановке, которая со вчерашнего дня царит в Ниензе, близ Бунии, и опять между общинами Хема и Ленду.
And simply to give a clearer picture of the regrettably fragile nature of the ceasefire and of the process, let me recall what you already certainly know: the state of tension that has prevailed since yesterday in Nienze, near Bunia, and once again between the Hema and Lendu communities.
Хорошие новости в том, что со вчерашнего дня вы свободны.
All right, the good news is as of yesterday you're a free man.
Углеродно нейтральный, самостоятельный деловой центр - ну, или со вчерашнего дня, город.
A carbon neutral, self-sustaining town - well, city as of yesterday.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie