Exemplos de uso de "Совещание" em russo com tradução "meeting"

<>
Нет, ты пропустила утреннее совещание. No, you missed the morning staff meeting.
Совещание начинается в три часа. The meeting begins at three.
Созываю совещание для прояснения ситуации. Meeting request to clarify the situation.
Сегодня ЕЦБ проводит очередное еженедельное совещание. The ECB holds its regular weekly meeting today.
Почему это Ширли прогуливает совещание персонала? Why does Shirley get to skip the staff meetings?
Совещание в министерстве экологии и природных ресурсов; Meeting at the Ministry of Ecology and Natural Resources.
Совещание с участием генералов и полковников НПП. Meeting with PNP generals and colonels.
Не ясно, когда совещание снова быдет собрано. It is not clear when the meeting will open again.
Мы продолжим совещание после перерыва на чай. We'll resume the meeting after tea.
Я сидел за компьютером, опоздав на совещание. I was sitting at my computer, late for a staff meeting.
На совещание всегда нужно приходить с опозданием. Always come late to meetings.
Вечером у нас совещание, и присутствие обязательно. Tonight's a staff meeting, and attendance is mandatory.
Меня вызвали на совещание в Центр Управления. I got called into a meeting at mission control.
Мы продлили совещание ещё на десять минут. We extended the meeting another 10 minutes.
Совещание национальных корреспондентов, подбор тем для альтернативных сценариев. Meeting of national correspondents, identification of themes for alternative scenarios.
Совещание также рассмотрело документ MP.WAT/2000/17. The Meeting also considered document MP.WAT/2000/17.
Тренировочный Отдел и Отдел Экипажей совместно провели совещание. The training department and servicing department has held a meeting.
Нужно ли прерывать совещание, чтобы перезвонить этому человеку? Should I step out of a meeting to call this person back?
Как только совещание закончилось, они приступили к работе. As soon as their meeting was over, they set to work.
Председатель выступит с заключительными замечаниями и закроет совещание. The Chairperson will make closing remarks and close the meeting.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.