Exemplos de uso de "Содержимое" em russo

<>
Traduções: todos2422 content1765 contents523 outras traduções134
Вы изучили содержимое сумки Келли? You go through Kelly's duffle?
Поэтому мы очистим их содержимое. So, I’ll clear the entries instead.
МакГи, закончи описывать содержимое шкафчика Вингейта. McGee, finish sketching an inventory of Wingate's locker.
Выкладывай содержимое пиджака вон туда, здоровяк. Unload that jacket there, big boy.
Просто разломите пакетик и выдавите содержимое. You just snap them in half, and you squeeze it out.
Убедитесь, что содержимое файла соответствует выбранному формату. Make sure the file consistently follows one of the formats.
Отправляйте любое содержимое на компьютере непосредственно в OneNote. Send anything on your computer right to OneNote.
Произошла авария автоцистерны и содержимое пролилось на дорогу. Semi jackknifed and spilled its payload onto the road.
Они раскрываются и содержимое жирной ткани просачивается наружу. They're opening up, and the fatty tissues are oozing out.
Чтобы просмотреть содержимое журнала браузера, выберите Центр > Журнал. To view your browsing history, select Hub > History.
Рисунки иллюстрируют содержимое и делают его более привлекательным. Pictures add meaning and visual appeal.
Отобразить содержимое списка воспроизведения или автоматического списка воспроизведения See what's in a playlist or an autoplaylist
Следуйте инструкциям, чтобы купить или взять напрокат содержимое. Follow the instructions to buy or rent it.
Тот, кто пристрелил Яри, собирался забрать содержимое контейнера. Whoever shot Yari was here to pick up this package.
Собираемые данные также помогают нам персонализировать содержимое продуктов. It may also help us personalize your product experience.
Содержимое одной из них я вылила в раковину. I poured one of them down the sink.
Вылей его содержимое в стакан молока, когда он уснет. Tonight, when he's asleep, go and empty it into his glass.
Экранный диктор — это средство, которое озвучивает содержимое на экране. Narrator is a screen reader that reads the elements on your screen aloud.
Вы можете разрешить или запретить содержимое напрямую из отчета. You can block or allow things right from the report.
Запрос не хранит данные: он только выводит содержимое таблиц. A query does not store data, it displays data that is stored in tables.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.