Beispiele für die Verwendung von "Сострадание" im Russischen

<>
Что влечет за собой сострадание? What does this compassion entail?
Когда мы должны простить или выказать сострадание преступникам? When should we forgive or show mercy to wrongdoers?
Другой принцип - сочувствие и сострадание. And the other one is empathy and compassion.
Сострадание и истинный смысл эмпатии. Compassion and the true meaning of empathy
Он испытывал боль и сострадание. He felt pain and compassion.
Сострадание может быть синонимом эмпатии. Compassion can be synonymous with empathy.
Оставь своё эго, обрети сострадание Lose your ego, find your compassion
И сострадание постоянно хочет воплотиться. And compassion does seek physicality.
И существует сострадание направленное и ненаправленное. And there's referential and non-referential compassion.
Вот что значит сострадание, дорогие студенты. That is compassion, my students.
Я хочу обратиться к понятию "сострадание". I want to address the issue of compassion.
Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе. Most of all, the Republican platform is devoid of compassion.
Сострадание - это самое логичное и уместное продолжение. Compassion is a worthy successor.
Сострадание также несет в себе любопытный настрой. Compassion is also curious.
И они реализовали сострадание через прямое действие. And they have actualized compassion through direct action.
И сострадание может тоже иметь такие качества. And compassion can also have those qualities.
Сострадание является частью моральной структуры любого общества. Compassion is part of the moral fabric of any society.
Сострадание дано нам на земле, оно в нас. Compassion on earth is given, it is in us.
В течение 40 лет сострадание в политике умирало. For 40 years, compassion in politics receded.
Попытаться таким образом принести сострадание в этот мир. And so try to bring compassion to life in this world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.