Exemples d'utilisation de "Удаленная" en russe
Traductions:
tous5571
delete2453
remove2141
remote861
removed61
distant36
isolated13
autres traductions6
Удаленная публикация не будет показываться на Странице, включая журнал действий.
When you delete a post, you'll permanently remove it from your Page, including your Page's activity log.
Убедитесь, что удаленная запись переопределения адресов не затрагивает проверочное сообщение.
Verify the test message is no longer affected by the removed address rewrite entry.
Работа в команде, удаленная и разделенная на части или непосредственно совместная, всегда важна.
So collaborative work, whether it's immediately co-located or distant and distinct, is always important.
Если отображается удаленная композиция, закройте приложение Groove на устройстве, а затем перезапустите его.
If you are seeing a deleted track, close Groove on your device and then restart it.
Введите то же имя, которое имела случайно удаленная группа маршрутизации.
Use the same name that was used for the routing group that you accidentally removed.
Удаленная SMTP-служба отклонила AUTH-согласование.
The remote Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service rejected AUTH negotiation.
Кроме того, удаленная задача удаляется в качестве предшественника других задач, которые от нее зависели.
Also, the deleted task is removed as a predecessor from any tasks that were dependent on it.
Для удаления этой маркировки щелкните Запасы > Удаленная ссылка в исходной строке заказа на продажу.
To remove the marking, click Inventory > Remove link on the original sales order line.
Обратимо удаленная копия общедоступной папки по-прежнему существует в исходном почтовом ящике общедоступной папки и срок ее хранения еще не истек.
A soft-deleted copy of the public folder still exists in the source public folder mailbox and is still within the retention period.
Запустите диспетчер Exchange и создайте группу маршрутизации с тем же именем, которое имела удаленная группа маршрутизации.
Start Exchange System Manager, and then create a new routing group that has the same name as the routing group that you removed.
Соединитель или удаленная очередь доставки Exchange недоступны.
An Exchange connector or a remote delivery queue is unavailable.
Обратимо удаленная копия почтового ящика общедоступной папки по-прежнему существует в исходной базе данных почтовых ящиков и срок ее хранения еще не истек.
A soft-deleted copy of the public folder mailbox still exists in the source mailbox database and is still within the mailbox retention period.
Убедитесь, что ответ доставлен в исходный почтовый ящик, а удаленная запись переопределения адресов не затрагивает сообщение.
Verify the original mailbox receives the reply and that the message is unaffected by the removed address rewrite entry.
Существует несколько способов проверить, что удаленная очистка выполнена.
There are several ways to verify that the remote wipe completed.
В командной консоли Exchange выполните указанную ниже команду, чтобы убедиться, что удаленная политика фильтрации вредоносных программ отсутствует в списке.
In the Exchange Management Shell, run this command to verify that the malware filter policy you removed is no longer listed:
Если выбран пункт Удаленная общая папка, откроется страница Выбор удаленной папки.
If you choose Remote shared folder, the Specify remote folder page appears.
Если не требуется вычитать количество возвращенных номенклатур из обязательства по договору продажи, можно воспользоваться элементом управления Удаленная ссылка в форме Заказ на возврат - номер RMA: %1, %2, чтобы удалить связь между заказом на возврат и обязательством по договору продажи.
If you do not want to deduct the returned item quantity from the sales agreement commitment, you can use the Remove link control in the Return order - RMA number: %1, %2 form to remove the link between the return order and the sales agreement commitment.
В очереди Удаленная доставка хранятся сообщения, которые предназначены для удаленной доставки.
The Remote Delivery queue holds messages that are destined for remote delivery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité