Exemplos de uso de "Удивительное" em russo
Traduções:
todos969
surprising517
amazing291
wonderful54
astonishing47
awesome12
marvellous2
miraculous2
suprising1
outras traduções43
Тело отбрасывает назад - удивительное движение.
The body flexes backwards - just a spectacular movement.
Эта область имеет удивительное математическое название - сингулярность.
The plughole had a fancy mathematical name - a singularity.
Это удивительное ощущение, когда тебя принимает священник -
And it was extraordinary to be taken by a priest.
Утконос представляет собой самое удивительное смешение разных животных.
The platypus is the most extraordinary mixture of different animals.
Но во всей этой куче есть что-то удивительное.
But there's a kind of wonder in the stuff that gets edited away in the cords of life.
Карл быстро вывел точное математическое решение и описал удивительное явление:
And he quickly surmised an exact mathematical solution that described something very extraordinary:
Самое удивительное превращение из всех произошло с Федеративной Республикой Германии.
The most remarkable transformation of all was that of the Federal Republic of Germany.
А я только что рассказывал Себастьяну, что совершил удивительное открытие.
I've made the most interesting discovery.
Тогда же один из отделов моей компании совершил удивительное открытие.
At the same time, one division of my company made a surprise discovery.
Самое удивительное то, как Санчесу де Лосада удалось продержаться так долго.
The main surprise is that Sánchez de Lozada lasted as long as he did.
А мы сейчас переживаем удивительное время, когда почти всё заново переосмысливается.
And we're living in a great time right now, because almost everything's being explored anew.
Это был действительно удивительный ландшафт, который был способен поддерживать удивительное биоразнообразие.
It was really an extraordinary landscape that was capable of supporting an extraordinary biodiversity.
Когда эти данные представлены в графическом формате, то это удивительное зрелище.
This data, when visualized, is captivating to watch.
И вы знаете, самое удивительное, что у меня просто не было ответов;
And you know, the extraordinary part of it is I just simply had no answers.
Самое удивительное, что он осуществил (или пытался осуществить) всю свою предвыборную платформу.
Most remarkably, he implemented (or tried to implement) his entire electoral platform.
Но самое удивительное, что жили они всего каких-то 18 000 лет назад.
But they lived only 18,000 years ago, and that is truly extraordinary to think about.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie