Exemplos de uso de "Условиях" em russo com tradução "environment"

<>
Разведение амфибий в устьевых условиях. Amphibious breeding in estuarine environments.
проверить коммерческие конструкции в условиях космической среды. To verify commercial parts in the space environment.
Можно ли в таких условиях восстановить государственную этику? In such an environment, can public ethics be revived?
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях. But these sorts of things are happening in many different environments.
Встречи и собрания в этих условиях - исключительно по желанию. Meetings in these kinds of environments are optional.
Передача и создание прав в условиях использования бумажной документации Transfer and creation of rights in a paper-based environment
В нынешних условиях экологические цели тысячелетия достигнуты не будут. On current trends, the millennium targets for the environment will not be met.
Но на это требуется время, особенно в условиях низкой инфляции. But that will take time, especially in a low-inflation environment.
Фактически, мы ожидаем что звезды не смогут формироваться в таких условиях. In fact, we anticipated that star formation shouldn't proceed in that environment.
По сути, в нынешних международных условиях он приобретает еще большую актуальность. Indeed, in the current international environment, it assumes greater urgency.
В условиях бума эмоциональные факторы смещены в сторону участия в рынке. In a boom environment, the emotional factors are biased toward getting into the market.
Но в условиях нулевых процентных ставок необходимо провести переоценку этой роли. But, in a zero interest-rate environment, that role must be reevaluated.
Расширяется число коммерчески доступных технологий, пригодных для использования в полевых условиях. There are increasing numbers of commercially available technologies suitable for use in field environments.
Название объекта: комплексная система проверки надежности в условиях космической среды (SERVIS)-1 Name of flight object: Space Environment Reliability Verification Integrated System (SERVIS)-1
Недавний Мировой Экономический Прогноз МВФ описывает успех такого подхода в кризисных условиях. The IMF’s recent World Economic Outlook describes the success of this approach in recessionary environments.
Меры, приемлемые в нынешних условиях нулевых процентных ставок, не должно становиться постоянными. What applies to the current zero-interest rate environment should not be made permanent.
Кроме того, в условиях низкой процентной ставки они могут терпеть бремя задолженности. Furthermore, in a low interest-rate environment, they can live with debt overhangs.
В этих новых условиях одним видам растений и животных будет лучше, чем другим. In this new environment, some species of plants and animals will do better than others.
Передача и создание прав в условиях использования бумажной документации 6-26 4 А. Transfer and creation of rights in a paper-based environment 6-26 4
В таких динамичных условиях юридические объекты должны определяться в качестве однозначно распознаваемых единиц. In such a dynamic environment a definition of legal objects as uniquely identifiable entities is needed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.