Exemplos de uso de "Федеральной" em russo com tradução "federal"
Встреча в Федеральной службе геодезии и картографии
Meeting with the Federal Service for Geodesy and Mapping
создании федеральной структуры, занимающейся вопросами наших прав;
Establishment of federal jurisdiction with respect to our rights;
Закрытие верфи освобождает 1100 акров федеральной земли.
The shipyard closing frees up 1,100 acres of federal land.
Это происшествие теперь находится под федеральной юрисдикцией.
This incident is now under federal jurisdiction.
Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы.
There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe.
Площадка, где было найдено тело, относится к федеральной земле.
The one where the body was found is leased federal land.
Теперь Майк - пехотинец, которому светит пожизненное проживание в федеральной "гостинице".
Now Mike the marine's facing consecutive lifetimes in a federal bed and breakfast.
Член федеральной радиокорпорации, комитет по вопросам оперативного руководства, 2006 год
Member, Federal Radio Corporation (FRCN) Operational Guideline Committee (2006)
В настоящий момент он находится в федеральной тюрьме в Слайделле.
It resides currently at the Federal Penitentiary at Slidell.
16:30 - результаты заседания Комитета открытого рынка Федеральной резервной системы США;
16:30 – For the USD, outcomes from the Open Market Committee Federal Reserve System and Federal Reserve interest rate decision (forecast +0.25%, previous value of +0.25%;
Алан Гринспэн в качестве управляющего Федеральной резервной системы США стал почти иконой.
Alan Greenspan attained an almost iconic status as Governor of the Federal Reserve Board.
18:00 - экономический обзор Федеральной резервной системы США "Бейдж бук" (Beige book);
18:00 – For the USD, Economic Review Federal Reserve's "Beige beech"(Beige book);
Более того, учреждения федеральной системы не позволяют принимать решения быстро и четко.
Moreover, the institutions of the federal system do not permit decisions to be made either expeditiously or clearly.
Она имеет законодательные полномочия во всех вопросах, относимых конституцией к федеральной юрисдикции.
The house has legislative powers in all matters assigned to federal jurisdiction by the Constitution.
Идут баталии за смещение нынешнего управляющего Федеральной резервной системы США Бена Бернанке.
The battle is on to replace current US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie