Sentence examples of "Ференц" in Russian
Премьер Министр Венгрии, Ференц Дьюрчань, обрушился с резкой критикой на решение некоторых других стран Европейского союза не начинать переговоры о приеме Хорватии в Марте.
The Prime Minister of Hungary, Ferenc Gyurcs?ny, has heavily criticised the governments of several other European Union countries over the decision not to start EU accession talks with Croatia in March.
Премьер-министр Венгрии Ференц Дюрчань (Ferenc Gyurcsany) обрушился с критикой на правительства нескольких стран ЕС, принявших решение отложить запланированное на март начало переговоров о вступлении Хорватии в ЕС.
The Prime Minister of Hungary, Ferenc Gyurcs?ny, has heavily criticised the governments of several other European Union countries over the decision not to start EU accession talks with Croatia in March.
Как обнаружил премьер-министр Венгрии Ференц Дюрчань, когда записанное на пленку признание того, что его правительство лгало собственным гражданам, вызвало массовые беспорядки, открытость в правительстве дается нелегко новым демократиям Восточной Европы.
As Hungary’s Prime Minister Ferenc Gyurcsany found out when a recorded admission that his government was lying incited riots, openness in government doesn’t come easily in Eastern Europe’s new democracies.
Восстания в Будапеште, спровоцированные просочившимися записями, на которых премьер-министр Ференц Дюрчани открыто признается в том, что его правительство больше года лгало о тяжелом финансовом положении страны, являются всего лишь последним доказательством того, что по всей Восточной Европе дела действительно обстоят плохо.
The riots in Budapest, incited by leaked tapes that show Prime Minister Ferenc Gyurcsany openly admitting that his government had lied for over a year about the country's dire finances, are but the latest evidence that things are going seriously wrong across Eastern Europe.
Выступление г-на Ференца перед группой представителей неправительственных организаций в 1994 году, в котором он, ссылаясь на свою книгу по этому вопросу, говорит о путях повышения эффективности Организации Объединенных Наций и деятельности ее членов в области поддержания международного мира и безопасности, в частности посредством более четкого определения параметров самообороны и принятия иной концепции суверенитета.
Mr. Ferencz addresses a group of NGOs in 1994, making reference to his book on the subject, concerning ways the United Nations and its Members could be more effective in the area of international peace and security, e.g., defining parameters of self-defence more clearly, adopting a different notion of sovereignty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert