Exemplos de uso de "Экономический" em russo com tradução "economics"

<>
Другое состоит в том, чтобы вообще отделить экономический "портфель" от "кресла Германии". Another is to decouple the economics portfolio from the "German chair" altogether.
Экономический обозреватель Тим Харфорд изучает сложные системы и находит общее между примерами успешных систем: Economics writer Tim Harford studies complex systems - and finds a surprising link among the successful ones:
Однако, как отметил экономический комментатор Мартин Вулф: «Фискальные трудности являются долгосрочными, а не текущими». As the economics commentator Martin Wolf has noted, “The fiscal challenge is long term, not immediate.”
Я поступил на экономический факультет, потому что хотел понять эти явления и сделать что-нибудь в этом отношении. I entered economics because I wanted to understand and do something about these phenomena.
В данном случае вопрос чисто экономический: компании проводят исследования в тех областях, где есть деньги, независимо от их относительной социальной ценности. It is a matter of simple economics: companies direct their research where the money is, regardless of the relative value to society.
Что вызывает экономический рост стран - это, пожалуй, наиболее занимательный вопрос в экономической науке, а также один из необычайно важных вопросов в политическом и в геополитическом плане. What makes countries grow is perhaps the most fascinating issue in economics, and one of tremendous political-indeed, geopolitical-importance as well.
Но в условиях нынешнего кризиса, академические доказательства в подавляющем большинстве показали, что жесткая экономия бюджетных средств делает именно то, что предсказывает учебник экономики: чем тяжелее жесткая экономия, тем больше замедляется экономический рост. But in the current crisis, the academic evidence has overwhelmingly shown that fiscal austerity does what textbook economics says it will do: the more severe the austerity, the greater the drag on growth.
В Арубском университете, имеющем в настоящее время два факультета (юридический и экономический), отмечается явное различие между мужчинами и женщинами в плане времени, требующегося им для окончания учебного заведения, и по коэффициенту отсева. At the University of Aruba, which currently has two faculties (Law and Economics), there are clear differences between men and women in terms of the time it takes to graduate, and drop-out rates.
Эти детали могут включать: методы и экономический анализ процесса изготовления товаров, выполнения работ или оказания услуг; используемые технические решения и/или любые исключительно благоприятные условия, имеющиеся у поставщика (подрядчика), для выполнения работ или для поставки товаров или услуг; или оригинальный характер работ, поставок или услуг, предлагаемых поставщиком (подрядчиком). Those details may include: the methods and economics of the manufacturing process for the goods or of the construction methods or of the services provided; the technical solutions chosen and/or any exceptionally favourable conditions available to the supplier or contractor for the execution of the construction or for the supply of the goods or services; or the originality of the construction, supplies or services proposed by the supplier or contractor.
Как экономическая мера, это безумие. As economics, this is lunacy.
С другой стороны стоят экономические проблемы. Another relates to economics.
Ты кандидат экономических наук из Уортона. You have a Phd in Economics from Wharton.
С экономической точки зрения все очевидно: The economics is clear:
Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа. The crucial questions concern the economics of our response.
Списки лауреатов являются первоклассным образцом экономической учёности. The laureates comprised a high-quality sample of economics scholarship.
Экономические аспекты солнечной энергии и перспективы для будущего роста Economics of solar energy and prospects for future growth
Этот успех, конечно же, не был сугубо экономическим вопросом: This success was, of course, not only a matter of economics:
Возможно, такой рост негативных настроений отчасти объясняется экономическими показателями. Economics may be part of the explanation behind this growing negativity.
Степень магистра экономических наук (специальность: планирование), Национальный университет Бенина. Master's degree in Economics (specialism: planning), Benin National University.
Старший лектор экономического факультета университета Чулалонгкорн, 1979-1980 годы. Senior Lecturer, Faculty of Economics, Chulalongkorn University, 1979-1980.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.