Exemples d'utilisation de "Юэ" en russe
Traductions:
tous5
yue5
Рабочая группа выполняла свою работу под руководством трех сопредседателей: г-на Освальдо Альвареса-Переса (Чили), г-на Юэ Жуйшена (Китай) и г-жи Керстин Стендаль (Финляндия).
The Working Group was guided in its work by three co-chairs: Mr. Osvaldo Álvarez-Pérez (Chile), Mr. Yue Ruisheng (China) and Ms. Kerstin Stendahl (Finland).
Именно это произошло с Юэ Чжэнчжуном, отправившим перехваченное китайскими властями письмо в посольство США, в котором он приветствовал ракетный удар, нанесенный по посольству Китая в 1999 году в Белграде.
That happened to Yue Zhengzhong, who sent an intercepted letter to the US Embassy praising the 1999 bombing of China's Embassy in Belgrade.
Это напоминает древний эпизод, в котором солдаты из воющих царств У и Юэ во время бури оказались в одной лодке посреди реки и договорились отложить свое оружие, чтобы вместе переправиться.
This alludes to an ancient episode in which soldiers from the warring states of Wu and Yue found themselves on the same boat on a river in a storm and agreed to put down their arms to make a common passage.
Пань Юэ, заместитель директора Государственного управления по охране окружающей среды, недавно выступил в статье в газете "China Daily" в пользу более жесткого регулирования выбросов парниковых газов и более "экологически ориентированного Китая", предупреждая, что "имидж Китая в глазах международного сообщества" находится в опасности.
Pan Yue, vice-director of the State Environmental Protection Administration, recently argued in a China Daily article in favor of stronger emissions regulations and a more “green-oriented China,” warning that “China’s image among the international community” was in jeopardy.
Три сопредседателя Специальной совместной рабочей группы, г-н Освальдо Альварес-Перес (Чили), г-н Юэ Жуйшен (Китай) и г-н Керстин Стендал (Финляндия), сделали сообщение с показом слайдов по вопросам сотрудничества и координации, изложив историю и хронологию деятельности Группы, события на ее трех совещаниях и их итоги.
The three co-chairs of the Ad Hoc Joint Working Group, Mr. Osvaldo Álvarez-Pérez (Chile), Mr. Yue Ruisheng (China) and Ms. Kerstin Stendahl (Finland), gave a slide presentation on cooperation and coordination, setting out the history and chronology of the Group, the events of its three meetings and their outcomes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité