Exemplos de uso de "абсолютное" em russo
Traduções:
todos1398
absolute1199
perfect68
total42
complete38
stark8
major4
profound4
solid2
outras traduções33
"Ни одна модель не показала полную остановку или абсолютное похолодание на суше.
"No models have shown a complete shutdown, or a net cooling over land areas.
Сначала -889 преобразуется в абсолютное значение (889).
First, -889 is converted to its absolute value of 889.
Как обобщил один из презентаторов: "Ни одна модель не показала полную остановку или абсолютное похолодание на суше.
As one presenter at the conference summarized: “No models have shown a complete shutdown, or a net cooling over land areas.
pp- абсолютное давление на выходе насоса, кПа
pp is the absolute outlet pressure at pump outlet, kPa
Особо оскорбительным для местных жителей является абсолютное неуважение к их обычаям и нормам морали со стороны тех туристов, которые приезжают на Бали попить и погулять.
They have been particularly affronted by the complete disregard for local mores displayed by those tourists who come to Bali to party.
Для русского православия характерна идея духовного отца, подразумевающая практически абсолютное почтение паствы к священнослужителям и церковной иерархии. Эта понятная большинству населения идея — один из определяющих аспектов русской культуры.
The Russian Orthodox concept of the spiritual father, which encourages almost complete deference to the Church's hierarchy and clergy, is one that most Russians understand, and a defining aspect of Russian culture.
pp- абсолютное давление на входе трубки Вентури, кПа,
pp is the absolute pressure at venturi inlet, kPa
Поскольку ни одно общество не может обеспечить абсолютное равенство, "демократия всеобщего благосостояния" усиливает чувство разочарования и неудовлетворенности, а, следовательно, и требования демократии всеобщего благосостояния в больших, а никак не меньших количествах.
Because no society can ensure complete equality, "welfare democracy" feeds dissatisfaction and frustration - and hence demands for more welfare democracy, not less.
Его страна никогда не уклонялась от своих обязанностей в области ядерного разоружения и, в частности, неизменно выступает за абсолютное запрещение и полное уничтожение ядерного оружия; никогда не участвовала ни в какой гонке ядерных вооружений и никогда не размещала вне территории Китая какое-либо ядерное оружие; и считает, что всеобъемлющее запрещение проведения испытательных ядерных взрывов является важным шагом в деле обеспечения абсолютного запрещения и полного уничтожения ядерного оружия.
His country had never shirked its responsibilities in the area of nuclear disarmament and had, inter alia, consistently advocated the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons; never been involved in any nuclear arms race or deployed any nuclear weapons outside China; and believed that a comprehensive ban on nuclear-test explosions was an important step towards the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons.
Pv = абсолютное давление на входе трубки Вентури (кПа).
Pv = absolute pressure at the venturi inlet (kPa).
pp- абсолютное давление на входе трубки Вентури, кПa
pp is the absolute pressure at venturi inlet, kPa
В какой-то степени, однако, не означает абсолютное предпочтение.
"Some degree", however, does not mean absolute priority.
PDa: Абсолютное давление паров при температуре наполнения в кПа
PDa: Vapour pressure at absolute filling temperature in kPa
pp = абсолютное давление на входе в трубку Вентури, кПа
pp = absolute pressure at venturi inlet, kPa
Значения и коды состояния для типов данных «абсолютное значение»
Values and status codes for absolute value data types
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie