Exemplos de uso de "автоматизации" em russo
Zapier — сторонний инструмент, предназначенный для автоматизации определенных бизнес-задач.
Zapier is a third-party tool for automating certain business tasks.
Другие важные преимущества этой модели заключаются в том, что она открывает большие возможности для автоматизации и может использоваться как общий репозиторий.
The other important advantages of this model are that it offers important opportunities for automatisation and that it could be used as a common repository.
Одно из преимуществ такого положения может заключаться в содействии развитию автоматизации для целей заключения договоров.
An advantage of such a provision may be to facilitate the development of automatization for contracting purposes.
Существует два метода автоматизации задачи- это применение стандартных пакетов и разработка специальных приложений.
There are two methods of automating the task- using standard packages and developing special applications.
Устройства механизации и автоматизации в сортировочных парках
Mechanization and automation in marshalling-yard bays
В то же время до начала автоматизации процессов Департамент по вопросам управления проведет обзор соответствующих положений и правил.
However, before automating the processes, the Department of Management will perform a review of the underlying policies and rules.
Повышение производительности путем профессиональной подготовки кадров и автоматизации
Increased productivity through staff training and automation
В любом случае, когда мы ставим задачу автоматизации какой либо работы, мы должны четко определить какие для этого следует применять методы.
In any event, when the issue of automating any operation is raised, we must clearly define the methods which must be adopted for the purpose.
Кроме того, в шаблоне волны должны быть отключены настройки автоматизации.
Additionally, settings for automation must not be enabled on the wave template.
Управление выявило также возможности более эффективного использования Департаментом централизованных информационных систем посредством обмена данными и автоматизации подготовки, хранения и поиска документов.
The Office also identified opportunities for the Department better to leverage central information systems through data sharing and automating the production, storage and retrieval of documents.
повышение эффективности и производительности в результате оптимизации и автоматизации производственных процессов.
Efficiencies and productivity gains resulting from the streamlining and automation of business processes.
изучать возможность автоматизации процесса опроса сотрудников при уходе со службы в целях упрощения прямого управления этим процессом со стороны Управления людских ресурсов;
Explore the feasibility of automating the exit survey process to facilitate direct administration by the Office of Human Resources Management;
В 1999 году началось осуществление ряда проектов по реформе и автоматизации таможенного дела.
Several projects for customs reforms and automation were initiated in 1999.
Кроме того, в целях сокращения кадровых потребностей была проанализирована целесообразность автоматизации некоторых административных функций в кадровой области, например, внедрение системы управления местным персоналом.
Additionally, the feasibility of automating certain administrative functions in the personnel area such as the installation of the Field Personnel Management Systems was explored with a view to reducing staffing requirements.
Последствия автоматизации для фабричных рабочих тоже, как правило, концентрированно проявляются в определённых регионах.
Similarly, the effects of automation on factory workers tend to be concentrated in particular regions.
Кроме того, будет разработана и внедрена новая программа распоряжения наличностью для повышения операционной эффективности деятельности Казначейства и экономии в будущем за счет автоматизации процесса выверки банковских счетов.
In addition, a new application for cash management will be designed and implemented to enhance operational efficiency at Treasury and provide future cost savings by automating the bank reconciliations process.
В представленном документе дано концептуальное описание инфраструктуры автоматизации процесса управления информацией в статистической службе.
This paper presents a conceptual view of an automation infrastructure for information management in a Statistical Office.
Разработка товарных кодов СКТУООН для свиных туш и отрубов позволяет создать единый коммуникационный механизм для автоматизации процесса закупок, обеспечивающий возможность использования непротиворечивых наименований и кодов всеми участниками глобального рынка.
Establishing UNSPSC commodity codes for Porcine Meat Carcases and Cuts provides a standard communication tool for automating procurement, ensuring consistent naming and coding for all participants in the global marketplace.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie