Exemples d'utilisation de "автоматическая пусковая установка" en russe
Теперь это "Пусковая установка", или ты забыл, что это тот фильм, который твои клиенты решили сделать?
It's called Silo now, or did you forget that that's the movie your clients decided to make?
Это определение включает контейнеры, или носители, которые несутся или доставляются авиационной платформой (например, самолетом или вертолетом) или выстреливаются с систем наземного или морского базирования (например, реактивная пусковая установка, артиллерийское орудие, морское орудие, ракета или миномет).
This definition includes containers or parents that are carried on or delivered by an aerial platform (e.g. an airplane or helicopter), or fired from ground or sea-based systems (e.g. a rocket launcher, artillery gun, naval gun, missile or mortar).
По завершении скачивания произойдут автоматическая установка и перезапуск новой версии терминала.
After the updates have been downloaded, the new version of the terminal will be automatically installed and restarted.
Автоматическая установка платформы МТ4 для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04):
Automatic installation of the МТ4 platform for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна.
Auto Arrange — automatic arranging of columns when changing the window size.
Автоматическая установка Office на устройствах с Windows 10
Automatically install Office on Windows 10 devices
Режим автоматического обновления: Автоматическая установка во время обслуживания со следующими параметрами:
Automatic update behavior is set to Auto install at maintenance time with:
Если на вашем компьютере включена автоматическая установка обновлений, Центр обновления Windows отобразит запрос на установку пакета обновления 1 (SP1).
If your PC is set to automatically install updates, you’ll be prompted by Windows Update to install SP1.
В разделе "Дата и время" убедитесь, что параметр "Автоматическая установка времени" включен.
Under Date and time make sure the Set time automatically setting is turned on.
Автоматическая установка и удаление Office на устройствах с Windows 10
Automatically install or uninstall Office on Windows 10 devices
Установите программное обеспечение приемника. Это можно сделать с установочного компакт-диска или нажав Автоматическая установка.
Install the receiver software, either by clicking Install the software automatically when prompted, or from the installation CD.
Спустя девять лет после старта, автоматическая межпланетная станция «New Horizons» приблизится к самой последней из девяти планет и попытается разгадать ее тайны
Nine years after leaving Earth, New Horizons closes in on the last of the Original Nine planets, and whatever lies beyond.
Приклад из орехового дерева, ствол из вороненой стали и отличная пусковая система.
It's got a walnut stock, cobalt blue steel and a hair trigger.
Какая была экспериментальная установка? Что было подключено?
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
У нее вызывает острое любопытство информация о неоднократном обнаружении на Марсе газа метана. Сначала это сделал космический аппарат «Маринер-7» в 1969 году, затем автоматическая межпланетная станция «Марс-Экспресс» в начале 2000-х, а недавно Curiosity, обнаруживший на поверхности кратера Гейла таинственные и недолговечные выбросы метана.
She is especially intrigued by repeated detections of methane gas on Mars, starting with Mariner 7 in 1969, again by Mars Express and Earth-based telescopes in the early 2000s, and most recently by Curiosity, which detected mysterious, short-lived burps of methane on the surface at Gale Crater.
Пусковая система- ракета-носитель, инфраструктура стартового стола, вспомогательные сооружения, оборудование и процедуры, необходимые для выведения полезной нагрузки в космос.
Launch system: the launch vehicle, launch site infrastructure, supporting facilities, equipment and procedures required for launching a payload into space
В чилийской обсерватории ESO также планируется установка европейского "Очень большого телескопа".
Likewise to be located at the ESO Observatory in Chile, the European Extremely Large Telescope is also being planned.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité