Sentence examples of "активируемые" in Russian

<>
в Анголе обезвреживание многих НППМ производится при помощи собак; вместе с тем собаки не могут обезвреживать НППМ, активируемые чувствительными взрывателями, такими как натяжные, обрывные и штыревые; Many MOTAPM in Angola are cleared with the help of dogs; however, they cannot clear MOTAPM activated by sensitive fuzes such as tripwire, breakwire and tilt-rod.
так называемые силовые мышцы, активируемые за счёт растяжения, это значит, что они активируют себя сами и для их функционирования не требуется контроля со стороны нервной системы при каждом их сокращении. so-called power muscle, which is stretch-activated, which means that it activates itself and does not need to be controlled on a contraction-by-contraction basis by the nervous system.
Вдобавок в ходе июньского 2005 года совещания Постоянного комитета было отмечено, что государствам-участникам надо продумать проблематику многофункциональных взрывателей и вопрос о том, как могли бы быть использованы арсеналы этих конкретных взрывателей для трансформации дистанционно подрываемых боеприпасов в мины, активируемые жертвой. Additionally during the June 2005 meeting of the Standing Committee, it was highlighted that the States Parties must consider the subject of multi-function fuses and how inventories of this particular fuse could possibly be used to convert command detonated munitions to victim activated mines.
Данный продукт уже был активирован. This product has already been activated.
Как повторно активировать способ оплаты Re-enable a payment method
Мы обнаружили, что более 500 генов изменились в благоприятную сторону, по сути, включая в действие хорошие, предупреждающие заболевание гены и отключая гены, активирующие заболевание. And we found that over 500 genes were favorably changed - in effect, turning on the good genes, the disease-preventing genes, turning off the disease-promoting genes.
кредитная карта активирована финансовым учреждением. Your credit card has been activated by your financial institution.
Убедитесь, что содержимое базы данных активировано. Make sure that you have enabled content in the database.
Полное промывание кишечника, активированный уголь. Whole bowel lavage, activated charcoal.
Активировать систему оплаты труда по производительности Enable pay for performance
Откроется форма Активировать workflow-процесс. The Activate workflow form is displayed.
4. Активируйте индивидуально настраиваемые вкладки Chrome 4. Enable Chrome Custom Tabs
Я хочу активировать Office 2010 I want to activate Office 2010
Нажмите на ссылку Повторно активировать способ оплаты. Once you've made sure that the payment method will work, click the Re-enable payment method link.
Выберите workflow-процесс, который активировать. Select the workflow to activate.
Активируйте кнопки установки и ответа в Messenger. Enable Install and Reply buttons in Messenger.
Почему не удается активировать Windows? Why can't I activate Windows?
Я могу активировать генератор импульсов внутри, это легко. Enable the pulse generator inside, it will be easy.
Не удается активировать Windows 10? Having trouble activating Windows 10?
Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код: You can enable debug logs by adding this code:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.