Exemplos de uso de "активного" em russo
Traduções:
todos5921
active5410
aggressive64
activist22
lively8
strenuous4
awake1
stirring1
outras traduções411
Атмосферный компонент биогеохимического цикла химически активного азота, включая его связь с поглощением углерода в экосистемах, изучен еще недостаточно хорошо.
The atmospheric component of the biogeochemical cycle of reactive nitrogen, including its relation to the sequesteration of carbon in ecosystems, is not well known.
589 Кальция гипохлорита смеси сухие, содержащие не более 10 % активного хлора, не подпадают под действие требований ДОПОГ.
589 Calcium hypochlorite mixtures, dry, containing not more than 10 % available chlorine are not subject to the requirements of ADR.
И наконец, деятельность ЕМЕП в области наблюдений должна поддерживать процесс установления связей между углеродным циклом и круговоротом химически активного азота.
Finally, the EMEP observation efforts should support the coupling between the carbon cycle and reactive nitrogen cycle.
Согласно специальному положению 589, сухие смеси гипохлорита кальция, содержащие менее 10 % активного хлора, не подпадают под действие требований МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ.
According to special provision 589, calcium hypochlorite mixtures, dry, containing less than 10 % available chlorine, are not subject to the provisions of RID/ADR/ADN.
Энема сообщил о ходе работы по оценке всего цикла химически активного азота, в частности в связи с пересмотром приложения IX по аммиаку.
Oenema, presented progress in assessing the whole reactive nitrogen cycle, in particular with respect to revising annex IX on ammonia.
ЕМЕП совместно с Рабочей группой по воздействию следует заняться изучением и количественной оценкой атмосферного компонента биогеохимического цикла химически активного азота, включая его связь с поглощением углерода в экосистемах.
EMEP, in collaboration with the Working Group on Effects, should investigate and quantify the atmospheric component of the biogeochemical cycle of reactive nitrogen, including its relation to the sequestration of carbon in ecosystems.
Для производства говядины требуется в среднем в 28 раз больше земли и в 11 раз больше воды, чем для других видов скота, при этом выбросы парниковых газов оказываются выше в пять раз, а химически активного азота – в шесть раз.
Indeed, beef production requires, on average, 28 times more land and 11 times more water than the other livestock categories, while producing five times more greenhouse-gas emissions and six times more reactive nitrogen.
В Стратегии рассматриваются проблемы загрязнения воздуха химическими соединениями, присутствие которых в атмосфере способствует подкислению, круговороту химически активного азота, образованию озона, переносу и осаждению твердых частиц, тяжелых металлов и стойких органических загрязнителей, в свете того, к каким последствиям приводят эти явления.
The Strategy addresses air pollution issues caused by atmospheric compounds contributing to acidification, the reactive nitrogen cycle, ozone formation, transport and deposition of particulate matter, heavy metals and persistent organic pollutants, as seen in the light of the impacts.
отмечая, что меры, принимаемые для сокращения выбросов оксидов азота и восстановленных соединений азота, должны включать учет полного биогеохимического цикла азота и, насколько это возможно, не приводить к увеличению выбросов химически активного азота, включая закись азота [и соль или эфир азотной кислоты], которые могут обострять другие проблемы, связанные с азотом,
Noting that measures taken to reduce the emissions of nitrogen oxides and reduced nitrogen compounds should involve consideration of the full biogeochemical nitrogen cycle and, so far as possible, not increase emissions of reactive nitrogen including nitrous oxide [and nitrate] which could aggravate other nitrogen-related problems,
учитывая, что в преамбуле Гётеборгского протокола 1999 года говорится о том, что " меры, принимаемые для сокращения выбросов оксидов азота и аммиака, должны включать учет полного биогеохимического цикла азота и, насколько это возможно, не приводить к увеличению выбросов химически активного азота, включая закись азота, которые могут обострять другие проблемы, связанные с азотом ",
Aware that the preamble of the 1999 Gothenburg Protocol notes that “measures to reduce the emissions of nitrogen oxides and ammonia should involve consideration of the full biogeochemical nitrogen cycle and, so far as possible, not increase emissions of reactive nitrogen including nitrous oxide which could aggravate other nitrogen-related problems”,
промежуточный доклад о показателях, связывающих загрязнение воздуха с многообразием видов воздействия, в частности в отношении химически активного азота, и их применении в рамках модели GAINS (модель для описания взаимных связей и синергизма в отношении парниковых газов и загрязнения воздушной среды) и в последующей комплексной оценке (в сотрудничестве МСП и Целевой группой по химически активному азоту);
Progress report on indicators linking air pollution and multiple effects, in particular related to reactive nitrogen, and their application within the GAINS (Greenhouse Gas and Air Pollution Interactions and Synergies) model and in ex-post integrated assessment (in collaboration with ICPs and the Task Force on Reactive Nitrogen);
Это потребует активного обмена частных долгов на акции.
This will require an extensive swap of private debts for equity.
Позволяет людям выполнять вход, если нет активного сеанса.
Enables people to login if no existing session is present.
США жаловались по поводу активного сальдо (торгового) баланса Китая;
The US has complained about China's current-account (trade) surpluses;
Низкий уровень численности экономически активного населения в США объясняется структурными факторами.
In part, low levels of US labor-force participation reflect structural factors.
Представители экономически активного и социально-консервативного центра подталкивают Турцию к реформе.
Representatives of an economically dynamic and socially conservative heartland are moving Turkey toward reform.
Попытается ли американская экономика вернуть упущенную возможность активного роста в следующем году?
Will America’s economy grasp its opportunity to grow rapidly over the next year?
Чтобы включить расширение, выберите значок Режим активного курсора справа от адресной строки.
To turn on the extension, to the right of the address bar, click Caret Browsing Caret Browsing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie