Sentence examples of "александрийский стих" in Russian

<>
Но подобные мысли отвергалась другими выдающимися богословами. К примеру, Климент Александрийский утверждал, что если Бог дал евреям особое понимание духовности, он мог дать грекам особое понимание научных вещей. But this line of thinking was rejected by other prominent churchmen, with Clement of Alexandria proposing that just as God had given the Jews a special insight into spiritual matters, so he had given the Greeks a particular insight into things scientific.
Я перевёл этот стих максимально как мог. I translated the poem the best I could.
После того как стих смех, у всех резко сменилось настроение, и наступила паника. After the laughter died down, a change of mood, and a flirtation with panic seemed in order.
Какой стих Корана требовал, чтобы те путешественники были зажарены живьем? What Koran verse required those travellers to be roasted alive?
Кризис стих, когда советские корабли, везущие дополнительную партию ракет, повернули назад, а Хрущев согласился убрать установленные ракеты с острова. The crisis subsided when Soviet ships carrying additional missiles turned back, and Khrushchev agreed to remove the existing missiles from the island.
Каждый рисунок, каждый стих, каждый исторический роман я написал для нее. Every drawing, every poem, every historical novel I wrote was for her.
Я просто хочу сказать, что все думают, стих о побеге от людей и свободе выбора. I'm just saying that everyone thinks the poem means to break away from the crowd and, like, do your own thing.
Второзаконие, глава 29, стих 23, говорит нам о Земле Обетованной. Deuteronomy, chapter 29, verse 23, tells us about your Promised Land.
Это мой стих, пан хорунжий. It's my poem, sir.
Одна гиперболизация, да белый стих. It's all exaggeration and blank verse.
Покроет все, главу и стих. Covers everything, chapter and verse.
Глава и стих, которые я как-то пролистал. Chapter and verse once I've had a rummage.
Стражи Исламской Революции носят униформу, на которой написан стих из Корана: «Держи в готовности все силы свои и лошадей своих, чтоб устрашать врагов Всевышнего, и твоих врагов, и всех других, которых ты не знаешь; Аллах знает их». The Iranian Revolutionary Guard have uniforms bearing a Koranic verse that reads, “Make ready for them whatever force and strings of horses you can, to terrify thereby the enemy of God and your enemy, and others besides them that you know not; God knows them.”
И я подумал: ну, может тот скверный стих Джойса Килмера, вы знаете: "Стихи создаются такими дураками как я, но только Бог может создать дерево". And I thought, well, maybe that old doggerel by Joyce Kilmer, you know: "Poems are made by fools like me, but only God can make a tree."
В попытке понять романтическую любовь, я решила перечитать поэзию всего мира, и я хочу процитировать один короткий китайский стих восьмого века, ибо это почти идеальный пример человека, поглощённого одной единственной женщиной. In trying to understand romantic love, I decided I would read poetry from all over the world, and I just want to give you one very short poem from eighth-century China, because it's an almost perfect example of a man who is focused totally on a particular woman.
Я написал этот стих для неё. I wrote this poem for her.
Еще пример - печально известный стих об убийстве неверных. Or take the infamous verse about killing the unbelievers.
Я использую поэзию как помощь в работе с тем, что я не понимаю, но я приношу в каждый стих рюкзак, наполненный всем предыдущим опытом. I use poetry to help me work through what I don't understand, but I show up to each new poem with a backpack full of everywhere else that I've been.
Этот стих я написал для своей матери. I wrote this next poem for my mother.
Глава первая, Стих 26, в котором Бог говорит о бобах и семенах, и далее, ещё одна строфа о зеленых овощах - явно видно, что мясо не упомянуто. Chapter one, Verse [29], where God talks about legumes and seeds, and on one more stanza about green plants, ostensibly missing is meat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.