Exemplos de uso de "альтернативной энергии" em russo
Производство биотоплива совмещается с производством альтернативной энергии и с аквакультурами.
Biofuels production is integrated with alternative energy is integrated with aquaculture.
ФН: И я все это собрал вместе, эту страсть с альтернативной энергией. И я промчался через Австралию на солнечном автомобиле. А так же через США и Японию.
FN: And I brought this all together, this passion with alternative energy and raced a solar car across Australia - also the U.S. and Japan.
Нам нужно во много раз больше альтернативной энергии, чем производится в настоящее время.
We need many, many times more non-carbon-based energy than is currently produced.
Ежегодное инвестирование около 100 миллиардов долларов в исследование источников альтернативной энергии означает, что мы могли бы зафиксировать изменение климата на уровне этого века.
Investing about $100 billion annually in non-carbon-based energy research would mean that we could essentially fix climate change on the century scale.
Возобновляемая энергия также очень важна для Греции, и в этой связи принятие специального закона о территориальном планировании позволит увеличить производство альтернативной, «зеленой», энергии до 20 процентов в 2010 году и до 30 процентов в 2020 году.
Renewable energy is also crucial for Greece, and to that end a special spatial planning law will help raise the production of alternative green energy to 20 per cent in 2010 and 30 per cent in 2020.
Америка может и должна стать мировым лидером, борясь с изменениями климата, делая значительные инвестиции в развитие альтернативной энергетики, в сохранение и эффективное использование энергии, и предпринимая решительные действия дома для уменьшения выбросов парниковых газов в Америке.
America can and should, for example, become the global leader combating climate change through major investments in alternative energy, conservation, and energy efficiency, and by taking strong actions at home to reduce America’s greenhouse gas emissions.
Несмотря на то, что Китай последним из центральных банков сократил процентные ставки в выходные, золото и серебро не пользовались большим спросом в качестве альтернативной валюты.
Despite China becoming the latest central bank to cut interest rates again over the weekend, gold and silver have not found much demand as alternative currencies.
(b) услуги телефонного трейдинга необходимы вам в качестве альтернативной формы коммуникации на случай недоступности другой традиционной формы коммуникации (например, через нашу платформу онлайн-трейдинга).
(b) you require the telephone service as an alternative form of communication where your normal other form of communication (example: via our online trading platform) is unavailable.
Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
Торгуйте драгоценными металлами (золотом и серебром) напрямую вместе с ForexTime (FXTM) в качестве альтернативной инвестиции для диверсификации Вашего портфеля.
Trade precious metals (Gold and Silver) directly with ForexTime (FXTM) as an alternative investment for diversifying your portfolio.
Однако те трудные дни, по всей видимости, уже остались позади, и теперь эта организация занимается созданием альтернативной финансовой и нормативно-правовой структуры, которая должна вытеснить, с ее точки зрения, устаревшую Бреттон-Вудскую модель.
But those early days seem to be behind it, and the organization is now busy creating an alternative international financial and regulatory framework to replace what it sees to be the outdated Bretton Woods model.
Если такое приложение не установлено, то в качестве альтернативной версии запускается веб-диалог «Поделиться».
If it isn't installed, the Web Share dialog launches as a fallback.
Если нет, разработчик должен был добавить код для вызова альтернативной версии диалога.
If the person didn't have the app installed, you had to provide your own code to call a fallback dialog.
Мы будем использовать такие источники энергии, как солнце и ветер.
We'll use energy sources such as the sun and wind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie