Exemplos de uso de "асинхронное системное прерывание" em russo
Загрузив все фрагменты видео, вы должны отправить запрос finish, чтобы завершить процедуру загрузки, опубликовать видео и поставить его в очередь на асинхронное кодирование.
Once you upload all chunks, you need to make a finish request to complete the upload, post the video and queue it for asynchronous encoding.
Я также обязуюсь уплатить фирме FXDD Malta Limited за ее услуги по исполнению приказа сумму взимаемой ею платы за системное исполнение в размере 30 (тридцать) долларов за каждый стандартный лот.
Further, I agree to pay FXDD Malta Limited a system execution fee equal to thirty dollars ($30) per lot round turn for its execution service.
Новую версию трудно инсталлировать, постоянно происходит прерывание.
The new version is very difficult to install and we keep experiencing breakdowns.
настройка основных параметров (системное время, часовой пояс, язык системы).
Additional settings (system time, time zone, system language).
Когда мы пытаемся сконцентрировать внимание на трудной или увлекательной задаче, прерывание внимания может вызывать скуку, говорит Марк Дж. Фенске, адъюнкт-профессор неврологии в Университете Гвельфа, Онтарио, и один из авторов данного исследования.
When you're trying to focus on a difficult or engaging task, disruption of attention can lead to boredom, said Mark J. Fenske, an associate professor of neuroscience at the University of Guelph in Ontario and one of the authors of the study.
Непрерывное развитие, ведущим ориентиром которого является системное улучшение торговых условий, — залог длительной и успешной работы EXNESS.
Continuous development, guided primarily by systematic improvement of trading conditions, is the key to EXNESS' long-term and successful work.
Прерывание телефонного разговора (по любой причине), после того, как Клиент явно выразил свое намерение на совершение сделки или размещение (удаление, изменение уровня) ордера, но не успел (или не захотел) довести до конца весь «Сценарий телефонного разговора», не может являться причиной отказа Клиента от данной сделки или распоряжения в отношении ордера;
Interruption of the phone call (by any cause) after the Customer clearly stated his intention to conduct transaction or to place (to modify, to cancel) the order, but had no time (or wish) to run the whole “Phone conversation scenario” to the end, cannot be the reason for the Customer to reject this transaction or the order instruction;
Если вы только установили системное обновление и наблюдаете пустой экран, попробуйте применить Решение для системного обновления Xbox One.
If you've just installed a system update and you see a blank screen, try the Xbox One System Update Solution.
Вы соглашаетесь, что ни UFX, ни поставщики не будут нести ответственность за прекращение, прерывание, задержку или неточность любой предоставляемой рыночной информации.
You agree that neither UFX nor the third party providers will be liable in any way for the termination, interruption, delay or inaccuracy of any market information.
В Швейцарии прерывание лечения ассоциировалось с теми, кто просил политического убежища, и беженцами.
Interruption was also associated with homelessness, intravenous drug use, and alcohol dependence in Hamburg.
Пока вы подключены к службе Xbox Live, настройки "Системное время" будут недоступны (и будут показаны как неактивные).
The system time settings are inaccessible (and will appear grayed out) while you're connected to Xbox Live.
Но т.к. внутриутробному плоду, по крайней мере, в стадии развития, когда делается большинство абортов, еще предстоит развить какое-либо сознание, кажется разумным рассматривать прерывание его жизни гораздо менее серьезным, чем убийство нормального человека.
But, because fetuses, at least at the stage of development when most abortions are performed, have yet to develop any kind of consciousness, it seems reasonable to regard ending their lives as much less serious than killing a normal human being.
Обновите системное программное обеспечение смартфона YotaPhone.
Update your YotaPhone's system software.
Так вышло потому, что почти весь этот период передовые страны получали выгоду от подталкиваемых рынком инноваций, в то время как развивающиеся экономики импортировали знания, экспортировали товары и услуги, ограничив системное влияние на развитые страны.
It came out that way because, for most of the period, the advanced countries benefited from market-driven innovation, while the emerging economies imported knowledge, exported goods and services, and had limited systemic impact on advanced economies.
Крупнейшие развивающиеся страны также оказывают возрастающее системное влияние на рост и занятость среди широкого числа стран, в том числе и передовых.
The major emerging economies also have growing systemic effects on growth and employment across a broad range of countries, including the advanced ones.
Ваша Честь, прошу прощения за прерывание хвалебной речи, но подсудимый был вызван не в качестве свидетеля для описания потерпевшей.
Your Honor, please excuse the interruption of the eulogy here, but the defendant has not been called as a character witness for the victim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie