Exemplos de uso de "ассоциированный участник" em russo
2004 год: ассоциированный участник проекта «Военные действия с применением авиации и ракетного оружия», организованного Программой по вопросам гуманитарной политики и исследований в области конфликтов Гарвардского университета.
2004: Associate member of the Air and Missile Warfare Project, hosted by the Program on Humanitarian Policy and Conflict Research at Harvard University.
Теперь, когда контактное лицо поставщика является пользователем в Microsoft Dynamics AX и имеет профиль пользователя, ассоциированный с компанией поставщика, назначьте поставщика роли, предназначенной для поставщиков.
Now that the vendor contact is a user in Microsoft Dynamics AX and has a user profile that is associated with the vendor company, you must assign the vendor to a vendor-specific role.
До настоящего времени только один участник выиграл миллион израильских шекелей в "Кто хочет стать миллионером" в Израиле.
So far there was only one participant who won one million Israeli Shekels in "Who Wants to Be a Millionaire" in Israel.
А ассоциированный с саркомой Капоши вирус герпеса демонстрирует здесь весьма яркие показатели.
And Kaposi's sarcoma-associated herpes virus gives a nice signature down here.
Так, деятельность Лаши Шушанашвили и Захария Калашова, пополнивших список в 2012 году, была тесно связана с Дедом Хасаном, а еще один участник списка, Темури Мирзоев, приходился Деду Хасану племянником.
For example, the activity of Lashi Shushanashvili and Zakhary Kalashov, who augmented the list in 2012, was tightly linked to Grandpa Hasan, and another entry in the list, Temuri Mirzoev, was a nephew of Grandpa Hasan.
Ассоциированный статус при Департаменте могут получить лишь некоммерческие организации, включая ряд предпринимательских ассоциаций, но исключая отдельные компании.
Only not-for-profit organizations are eligible for associative status with the Department, which include a number of business associations, but no individual companies.
И привел такой пример: "участник при заполнении заявки должен указать "конкретные показатели" без указания слов: "или эквивалент", "должно быть", "от", "более", "менее", "аналог", "или", "типа", "аналогичного типа", "не ниже", "ниже", "выше", "могут", "может иметь", "может быть", "ранее", "не ранее", "не выше", "не допускается" и т.д.
He offered the following example: “upon filling-out an application for tender, a participant must provide ‘concrete indicators’ without using the words: ‘or equivalent’, ‘should be’, ‘up to’, ‘more than’, ‘less than’, ‘analogue’, ‘or’, ‘a type’, ‘a similar type’, ‘not lower than’, ‘lower than’, ‘higher than’, ‘may’, ‘may have’, ‘may be’, ‘earlier’, ‘not earlier’, ‘not higher than’, ‘not permitted’, and so forth.
Региональные учебные центры, такие, как Азиатско-Тихоокеанский региональный центр образования в интересах международного взаимопонимания (ассоциированный центр ЮНЕСКО), предоставляет возможности для подготовки преподавателей по правам человека.
Regional training centres, such as the Asia-Pacific Regional Centre of Education for International Understanding (associate Centre of UNESCO), provide opportunities for training educators in human rights.
Правительство Казахстана предложило, чтобы ЕЭС решало только экономические вопросы, а политические конфликты и договоренности каждый участник организации должен решать сам.
Kazakhstan has insisted on the EEU being purely economic and not political, vetoing Russian attempts to rename it the Eurasian Union.
Судебные органы Швеции: работала в различных окружных судах и в апелляционном суде Свеа в 1968-1970 годах и 1974-1977 годах; ассоциированный судья в апелляционном суде Свеа, 1981 год; назначенный судья апелляционного суда в апелляционном суде Свеа, 1990 год; назначена заместителем Председателя Палаты в апелляционном суде Свеа, 1997 год;
Swedish Judiciary: service at various District Courts and the Svea Court of Appeal 1968-1970 and 1974-1977; Associate Judge at the Svea Court of Appeal 1981; Appointed Appeal Court Judge at the Svea Court of Appeal 1990; Appointed Vice President of Chamber at the Svea Court of Appeal 1997;
С начальным балансом в 100 000$ виртуальных средств каждый участник конкурса имеет возможность выиграть крупные ДЕНЕЖНЫЕ призы, которые можно будет использовать для реальной торговли или снять со счета*.
With a starting balance of USD $100,000 in virtual funds, every contestant has the potential to win generous CASH prizes that can be traded or withdrawn*.
Пристройка этих модулей к существующему зданию позволила бы разместить сотрудников и ассоциированный персонал из временных помещений, не соответствующих стандартам качества, и улучшить условия работы других сотрудников.
This extension to the present building would allow for relocation of the staff and affiliated personnel from the sub-standard temporary offices and would improve the working conditions of other staff.
Участник Латвийского Центрального Депозитария (Nasdaq OMX);
Participant of the Latvian Central Depository (NASDAQ OMX);
Ассоциированный член Центра защиты независимости юристов и адвокатов (Женева).
Associate Member of the Centre for the Independence of Judges and Lawyers (Geneva)
Если вы хотите получать партнерские вознаграждения как обычный участник, то вам достаточно просто создать аккаунт в Roxwell Finance, скопировать вашу партнерскую ссылку из Личного кабинета и поделиться ей с друзьями и знакомыми.
If you want to receive partner reward as an ordinary party, then you just need to create an account in Roxwell Finance, copy your partner link from the Personal Cabinet and share it with friends and acquaintances.
Любой зарегистрировавшийся участник может стать партнером в нашей компании.
Any registered participant can be a partner with our company.
Каждый участник может открыть только один аккаунт в Roxwell Finance.
Each participant may only open one account in Roxwell Finance.
Трейдер на Форексе – это участник крупнейшего финансового рынка.
The Forex trader is a member of the largest financial market.
Если участник организованной торговой площадки, например Currenex, выставляет свои заявки (ордера) в стакан организатора торгов, то он выполняет роль Market Maker.
On the other hand, if a participant of an organized trading platform, say Currenex, places orders in the order book of the organizer of the trades, the organizer then acts as a market maker.
United World Capital – независимый участник финансовых рынков, один из ведущих провайдеров услуг в области онлайн – торговли для частных и корпоративных инвесторов.
United World Capital is an independent member of the financial markets, one of the leading providers of on-line trading services for private and corporative investors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie